使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しめやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はようやく試してみることにした。
英語の訳
彼は危うく片目を失うところだった。
英語の訳
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
英語の訳
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
英語の訳
おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
英語の訳
警察官は私の話を途中でやめさせた。
英語の訳
やがて彼の無実が証明されるだろう。
英語の訳
雨がやんだら外出するかもしれない。
英語の訳
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
英語の訳
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
英語の訳
急用のために私は早く来れなかった。
英語の訳
私はその喧嘩をやめさせようとした。
英語の訳
私は園遊会で大切な役目を果たした。
英語の訳
私は家族を養うために懸命に働いた。
英語の訳
私は会社のために精一杯やってきた。
英語の訳
私は彼らに部屋を出るように命じた。
英語の訳
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
英語の訳
少し早めに帰ってもかまいませんか。
英語の訳
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
英語の訳
彼がわたしたちの案内役をつとめた。
英語の訳
彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
英語の訳
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
英語の訳
彼は、その部屋をひとりじめしてた。
英語の訳
彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
英語の訳
彼はその革命で積極的な役割をした。
英語の訳