YOMI読みの道

例文

しむを含む例文一覧

しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 93全6,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しむ
前の25件93 / 252次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんはぐっすり眠っていました。

英語の訳

  • The baby was fast asleep.
  • The baby was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 142254
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

先生と私は向かい合って座っていた。

英語の訳

  • The teacher and I sat face to face.
出典: Tatoeba文番号 141759
TatoebaCC BY 2.0 FR

総理大臣は彼を外務大臣に任命した。

英語の訳

  • The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
出典: Tatoeba文番号 140303
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。

英語の訳

  • Her son's death broke Mary's heart.
出典: Tatoeba文番号 140075
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子の乳歯が永久歯に変わりました。

英語の訳

  • All my son's adult teeth are in.
出典: Tatoeba文番号 140067
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子はA級試験で3科目に合格した。

英語の訳

  • My son passed in three subjects at A level.
出典: Tatoeba文番号 140065
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子は仕方なく両親の希望に従った。

英語の訳

  • The son acquiesced in his parents' wishes.
出典: Tatoeba文番号 139944
TatoebaCC BY 2.0 FR

村井さん夫婦は結婚して10年になる。

英語の訳

  • The Murais have been married for ten years.
出典: Tatoeba文番号 139151
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使はその任務に対して責任がある。

英語の訳

  • The ambassador is responsible for the assignment.
出典: Tatoeba文番号 137533
TatoebaCC BY 2.0 FR

大衆の注意は彼の審判に向けられた。

英語の訳

  • The public interest was directed at his judgement.
出典: Tatoeba文番号 137511
TatoebaCC BY 2.0 FR

潮の流れは南の方向に向かっている。

英語の訳

  • The drift of the current is to the south.
出典: Tatoeba文番号 126143
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬は1年のうちで一番寒い季節です。

英語の訳

  • Winter is the coldest season of the year.
出典: Tatoeba文番号 124355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同僚たちは私を温かく迎えてくれた。

英語の訳

  • My colleagues welcomed me very warmly.
出典: Tatoeba文番号 123637
TatoebaCC BY 2.0 FR

特務機関が彼を襲撃から守っている。

英語の訳

  • The secret service guards him against attack.
出典: Tatoeba文番号 123439
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本酒を飲むといつでも頭痛がする。

英語の訳

  • Whenever I drink sake, I get a headache.
出典: Tatoeba文番号 122311
TatoebaCC BY 2.0 FR

背を向けることしかできないならば。

英語の訳

  • If I could only turn my back.
出典: Tatoeba文番号 121553
TatoebaCC BY 2.0 FR

白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。

英語の訳

  • The girl dressed in white is his fiancée.
出典: Tatoeba文番号 121419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が私を憎む理由がわかりはじめた。

英語の訳

  • I began to understand the reason why he hated me.
出典: Tatoeba文番号 120257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が成功を期待するようにしむけた。

英語の訳

  • I led him to expect success.
出典: Tatoeba文番号 119737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が部屋に忍び込むのに気がついた。

英語の訳

  • I noticed him sneak into the room.
出典: Tatoeba文番号 119504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼とうまくやっていくのは難しいよ。

英語の訳

  • It's very hard to get along with him.
出典: Tatoeba文番号 119267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には医者になった息子が3人いた。

英語の訳

  • He had three sons who became doctors.
出典: Tatoeba文番号 118924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には商人になった息子が2人いる。

英語の訳

  • He has two sons who became merchants.
出典: Tatoeba文番号 118821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のふるまいを見たらむかむかした。

英語の訳

  • I felt disgust at his behavior.
出典: Tatoeba文番号 118251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。

英語の訳

  • His office is convenient to the station.
  • His office is convenient for the station.
出典: Tatoeba文番号 117137