使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
英語の訳
自然の中には無用なものは何もない。
英語の訳
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
英語の訳
自分自身を知ることは非常に難しい。
英語の訳
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
英語の訳
失った時を埋め合わせるのは難しい。
英語の訳
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
英語の訳
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
英語の訳
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
英語の訳
勝利によって彼女の努力は報われた。
英語の訳
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
英語の訳
新しい事務所にお立ち寄りください。
英語の訳
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
英語の訳
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
英語の訳
神経質な人はこの仕事には向かない。
英語の訳
人は生まれるやいなや、死に向かう。
英語の訳
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
英語の訳
昔、書物はすべて手で書き写された。
英語の訳
昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
英語の訳
昔この習慣は日本中で普及していた。
英語の訳
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
英語の訳
昔はかどに食料品店があったものだ。
英語の訳
昔はここに広い公園があったものだ。
英語の訳
昔はこの丘の上に小さな城があった。
英語の訳
昔々かわいい少女が住んでいました。
英語の訳