YOMI読みの道

例文

しむを含む例文一覧

しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 72全6,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しむ
前の25件72 / 252次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いいえ、でもちょっと寒気がして。

英語の訳

  • No, but I'm a bit chilly.
出典: Tatoeba文番号 229452
TatoebaCC BY 2.0 FR

オオカミが羊の群れに忍び寄った。

英語の訳

  • Wolves stalked the flock.
出典: Tatoeba文番号 227812
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お金をむだ使いしないほうがいい。

英語の訳

  • You had better not waste your money.
  • You'd better not waste your money.
出典: Tatoeba文番号 227229
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここからあがる所得は無税である。

英語の訳

  • The income from this source is tax-free.
出典: Tatoeba文番号 224803
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここ数日、寒い日が続くでしょう。

英語の訳

  • The weather will remain cold for several days.
出典: Tatoeba文番号 224232
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプランを実行するのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to carry out this plan.
出典: Tatoeba文番号 223234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このような本は彼には難しすぎる。

英語の訳

  • Books such as these are too difficult for him.
出典: Tatoeba文番号 223081
TatoebaCC BY 2.0 FR

この芋虫がきれいな蝶になるのだ。

英語の訳

  • This caterpillar will become a beautiful butterfly.
出典: Tatoeba文番号 222945
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い建物は昔、きれいだった。

英語の訳

  • This old building has seen better days.
出典: Tatoeba文番号 222052
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道路は二つの市を結んでいる。

英語の訳

  • This road connects the two cities.
出典: Tatoeba文番号 220253
TatoebaCC BY 2.0 FR

この派手な服は私には向きません。

英語の訳

  • This showy dress isn't appropriate for me.
出典: Tatoeba文番号 220214
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私が読むには難しすぎる。

英語の訳

  • This book is too difficult for me to read.
出典: Tatoeba文番号 219624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は難しすぎて理解できない。

英語の訳

  • This book is too difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 219553
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読むたびに昔を思い出す。

英語の訳

  • I never read this book without being reminded of my old days.
出典: Tatoeba文番号 219503
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読むのは私には簡単です。

英語の訳

  • It is easy for me to read this book.
出典: Tatoeba文番号 219496
TatoebaCC BY 2.0 FR

この目覚し時計は1日に1分進む。

英語の訳

  • This alarm clock gains one minute a day.
出典: Tatoeba文番号 219440
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は見かけほど難しくない。

英語の訳

  • This problem is not so difficult as it seems.
出典: Tatoeba文番号 219382
TatoebaCC BY 2.0 FR

これについて言い訳してもむだだ。

英語の訳

  • It is no use making an excuse for this.
出典: Tatoeba文番号 218731
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは海に住む動物の一種である。

英語の訳

  • This is a kind of animal that lives in the sea.
出典: Tatoeba文番号 218472
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは子供向けの楽しい番組です。

英語の訳

  • This is an entertaining program for children.
出典: Tatoeba文番号 218388
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし彼は英語を読むのは下手だ。

英語の訳

  • But he is bad at reading English.
出典: Tatoeba文番号 216214
TatoebaCC BY 2.0 FR

じめじめした寒い日は健康に悪い。

英語の訳

  • A damp, cold day affects a person's health.
  • Cold, damp days are bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 215920
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュディは私に向かって微笑んだ。

英語の訳

  • Judy smiled at me.
出典: Tatoeba文番号 215706
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズ夫妻は娘を愛している。

英語の訳

  • The Joneses love their daughter.
出典: Tatoeba文番号 215577
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことで彼と論議しても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use arguing with him about it.
出典: Tatoeba文番号 213184