YOMI読みの道

例文

しむを含む例文一覧

しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全6,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しむ
前の25件56 / 252次の25件
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

お母さんは娘を起こしています。

英語の訳

  • The mother is waking up her daughter.
出典: Tatoeba文番号 1484939
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

私はむやみに人と約束はしない。

英語の訳

  • I don't make a promise to someone without taking it seriously.
出典: Tatoeba文番号 1335130
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

お願いだ、私の娘を助けてくれ。

英語の訳

  • Please, help my daughter.
出典: Tatoeba文番号 1326167
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

お願い、私の娘を助けてあげて。

英語の訳

  • Please, help my daughter.
出典: Tatoeba文番号 1325304
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は夢中で水の中に飛び込んだ。

英語の訳

  • I jumped into the water as in a trance.
出典: Tatoeba文番号 1244874
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

無意識に上着を脱ぎ棄てました。

英語の訳

  • I unconsciously removed my shirt.
出典: Tatoeba文番号 1244871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、昔の友達から手紙が来た。

英語の訳

  • I got a letter from an old friend yesterday.
出典: Tatoeba文番号 1172847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔、ここには橋がかかっていた。

英語の訳

  • There used to be a bridge here.
  • A long time ago, there was a bridge here.
出典: Tatoeba文番号 1163775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

森の中でたくさん虫に刺された。

英語の訳

  • I got a lot of insect bites in the woods.
  • I was bitten by a lot of insects in the forest.
出典: Tatoeba文番号 1160702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔の友達をそこで見て驚いたよ。

英語の訳

  • I was surprised to see an old friend of mine there.
出典: Tatoeba文番号 1139064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは枕なしで眠ろうと決めた。

英語の訳

  • Tom decided to try sleeping without a pillow.
出典: Tatoeba文番号 1123542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらが私の勤務先の住所です。

英語の訳

  • This is my business address.
出典: Tatoeba文番号 1073487
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

市長執務室は市庁舎の中にある。

英語の訳

  • The mayor's office is in the city hall.
出典: Tatoeba文番号 997788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは随分昔に起きたことです。

英語の訳

  • It happened a long time ago.
  • That happened long ago.
出典: Tatoeba文番号 897054
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私たちは船でその島へ向かった。

英語の訳

  • We rode a boat to the island.
出典: Tatoeba文番号 869738
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

習慣は無思慮な人々を支配する。

英語の訳

  • Habit rules the unreflecting herd.
出典: Tatoeba文番号 868214
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

はしで食べるのは難しいですか。

英語の訳

  • Is eating with chopsticks difficult?
  • Is it difficult eating with chopsticks?
出典: Tatoeba文番号 375054
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

確かに火曜日は寒かったですね。

英語の訳

  • Tuesday was certainly cold.
出典: Tatoeba文番号 354232
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は弱虫扱いをされておこった。

英語の訳

  • He resented being called a coward.
出典: Tatoeba文番号 236787
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11月に入ると日増しに寒くなる。

英語の訳

  • It gets cold day by day in November.
出典: Tatoeba文番号 235983
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4月になって寒い天気が続いた。

英語の訳

  • The cold weather extended into April.
出典: Tatoeba文番号 235217
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと私は昔からの友達です。

英語の訳

  • You and I are old friends.
出典: Tatoeba文番号 233833
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男の人は多重債務者である。

英語の訳

  • That man borrows money from many lenders.
  • That man is a heavy debtor.
  • That man has many debts.
出典: Tatoeba文番号 230609
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あらしでその村はなぎ倒された。

英語の訳

  • The storm laid the village flat.
出典: Tatoeba文番号 230066
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつお迎えにまいりましょうか。

英語の訳

  • When shall I come for you?
出典: Tatoeba文番号 229031