YOMI読みの道

例文

しみじみを含む例文一覧

しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 73全4,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しみじみ
前の25件73 / 181次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は我々の日常生活に密着している。

英語の訳

  • The problem closely relates to our everyday life.
出典: Tatoeba文番号 206442
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。

英語の訳

  • The old man contributed a large sum of money to the poor.
出典: Tatoeba文番号 206096
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。

英語の訳

  • The sight sent chills of delight up my spine.
出典: Tatoeba文番号 204604
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは私の言ったことを事実として認めた。

英語の訳

  • Bill accepted my statement as true.
出典: Tatoeba文番号 197320
TatoebaCC BY 2.0 FR

マグニチュード5の地震が東京を見舞った。

英語の訳

  • An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 195697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんなの話からすると、それは真実だろう。

英語の訳

  • By all accounts, it's the truth.
  • Judging from what everyone says, it's the truth.
出典: Tatoeba文番号 194956
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。

英語の訳

  • We look on her as a loose woman.
出典: Tatoeba文番号 191697
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師が患者をよく診てくれたので回復した。

英語の訳

  • The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
出典: Tatoeba文番号 190949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。

英語の訳

  • Will you lend me your bicycle for an hour?
出典: Tatoeba文番号 190593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。

英語の訳

  • I delighted in going to his farm during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187183
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は自分の主体性を見失ってはならない。

英語の訳

  • A student should not lose sight of his own identity.
出典: Tatoeba文番号 184241
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。

英語の訳

  • Oddly enough, he insisted on his innocence.
出典: Tatoeba文番号 183504
TatoebaCC BY 2.0 FR

休み時間になると彼は生き生きとしている。

英語の訳

  • He is lively during recess.
出典: Tatoeba文番号 182701
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。

英語の訳

  • And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
  • And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
出典: Tatoeba文番号 182308
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。

英語の訳

  • The whole neighborhood mourned his death.
出典: Tatoeba文番号 179806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

九時以降はテレビを見ないことにしている。

英語の訳

  • I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
出典: Tatoeba文番号 179542
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそんなことを信じるのはばかげている。

英語の訳

  • It is foolish of you to believe such a thing.
出典: Tatoeba文番号 179133
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。

英語の訳

  • Say what you will, I think he is honest.
出典: Tatoeba文番号 179111
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と話し合う時間がもっとあればいいのに。

英語の訳

  • I wish I had the time to stay and talk with you.
  • I wish I had more time to talk to you.
  • I'd like to have more time to talk with you.
出典: Tatoeba文番号 178731
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のカメラは私のカメラほど上等ではない。

英語の訳

  • Your camera is not as excellent as my camera.
出典: Tatoeba文番号 178546
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言っていることはただの社交辞令だよ。

英語の訳

  • You're just being diplomatic.
出典: Tatoeba文番号 178351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の自転車を2、3日貸してくれませんか。

英語の訳

  • Could you lend me your bicycle for a couple of days?
出典: Tatoeba文番号 178248
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の申し出に関して、私は君を支持したい。

英語の訳

  • With reference to your request, I will support.
出典: Tatoeba文番号 178183
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の年ならもう自活していてあたりまえだ。

英語の訳

  • At your age you ought to support yourself.
出典: Tatoeba文番号 178083
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。

英語の訳

  • When did you begin learning German?
  • When did you start learning German?
出典: Tatoeba文番号 177997