YOMI読みの道

例文

しみじみを含む例文一覧

しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 72全4,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しみじみ
前の25件72 / 181次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。

英語の訳

  • The English established colonies in America.
出典: Tatoeba文番号 229222
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつその島をはじめて見たか教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me when you first saw the island.
出典: Tatoeba文番号 228949
TatoebaCC BY 2.0 FR

えみは、自分用に新しいドレスを注文した。

英語の訳

  • Emi ordered herself a new dress.
出典: Tatoeba文番号 227940
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。

英語の訳

  • The coach was waiting for the players to swim.
出典: Tatoeba文番号 224969
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに君の名前と住所を書けばよいのです。

英語の訳

  • All you have to do is to write your name and address here.
出典: Tatoeba文番号 224432
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は君の手にまかせようじゃないか。

英語の訳

  • Let me put this business in your hands.
出典: Tatoeba文番号 221814
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書では発音は見出し語の直後にある。

英語の訳

  • In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
出典: Tatoeba文番号 221542
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は見出し語が約4万はいっている。

英語の訳

  • This dictionary contains about 40,000 headwords.
出典: Tatoeba文番号 221510
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るとあの休日の事を思い出す。

英語の訳

  • When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
出典: Tatoeba文番号 221449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真を見ると私は学生時代を思い出す。

英語の訳

  • The picture reminds me of when I was a student.
  • This picture reminds me of when I was a student.
  • This picture reminds me of my school days.
出典: Tatoeba文番号 221444
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。

英語の訳

  • I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
  • I can't look at this photo without being reminded of my school days.
出典: Tatoeba文番号 221442
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店では時間決めで自転車を借りられる。

英語の訳

  • You can hire a bicycle by the hour at this shop.
  • You can rent a bicycle by the hour at this shop.
出典: Tatoeba文番号 220440
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの雲は白い羊の群れのように見える。

英語の訳

  • These clouds look like a flock of white sheep.
出典: Tatoeba文番号 217957
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。

英語の訳

  • To make matters worse, it began to thunder fiercely.
出典: Tatoeba文番号 216683
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。

英語の訳

  • Jane filled out an application.
出典: Tatoeba文番号 216438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらく考えてみたいので時間をください。

英語の訳

  • Give me some time to think it over.
  • Please give me some time to think about it.
出典: Tatoeba文番号 216099
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。

英語の訳

  • Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
出典: Tatoeba文番号 214265
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで私は、とても魅力的な女性に会った。

英語の訳

  • There I met a very fascinating lady.
出典: Tatoeba文番号 213719
TatoebaCC BY 2.0 FR

その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。

英語の訳

  • The pitiful tale fetched tears from the girl.
出典: Tatoeba文番号 212403
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。

英語の訳

  • Find out the meaning of the word for yourself.
出典: Tatoeba文番号 210821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その写真を見ると私は子供時代を思い出す。

英語の訳

  • This photo takes me back to my childhood.
出典: Tatoeba文番号 209605
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。

英語の訳

  • The letter was written in the Queen's own hand.
出典: Tatoeba文番号 209495
TatoebaCC BY 2.0 FR

その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。

英語の訳

  • At that moment tears ran down the old man's face.
出典: Tatoeba文番号 209412
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女はドレスのせいで大人びて見えた。

英語の訳

  • That girl's dress made her look like a grown-up.
出典: Tatoeba文番号 209211
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。

英語の訳

  • The girl's eyes were filled with tears.
出典: Tatoeba文番号 209197