使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムを上下左右前後探したが見つからない。
英語の訳
彼女はまだその知らせを耳にしていません。
英語の訳
すみません、自分の実力を過信してました。
英語の訳
お忙しい時間にお呼び立てしてすみません。
英語の訳
その男は、それが真実であることを認めた。
英語の訳
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
英語の訳
正直きみに教師になる素質はないと思うな。
英語の訳
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
英語の訳
小泉氏が森氏の総理大臣の座を引き継いだ。
英語の訳
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
英語の訳
うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。
英語の訳
この写真を見ると子供時代を思い出します。
英語の訳
彼女が僕の耳元にひそひそ声で言いました。
英語の訳
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
英語の訳
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
英語の訳
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
英語の訳
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
英語の訳
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
英語の訳
彼女が道に迷ったんじゃないかと心配です。
英語の訳
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
英語の訳
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
英語の訳
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
英語の訳
山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。
英語の訳
あなたは重要な手がかりを見落としている。
英語の訳
ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
英語の訳