使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
辞書は、言葉の意味を学ぶために使います。
英語の訳
純粋な幸せは偶然に見つかるって言ってた。
英語の訳
不思議なことに、全く痛みを感じなかった。
英語の訳
みんな、私がトムの彼女だって知ってるよ。
英語の訳
警察は殺人犯の痕跡を見つけたのでしょうか?
英語の訳
金を盗み出そうと、強盗は住居に侵入した。
英語の訳
みんな多かれ少なかれ自信過剰なんですよ。
英語の訳
みなさん、美男美女でしかも個性的ですね。
英語の訳
説明書をなくし、手探り状態で組み立てた。
英語の訳
母はスープを味見すると、塩を少し加えた。
英語の訳
青い青い海は、女性の美しさをもっている。
英語の訳
きのう映画を見るのに、一時間並びました。
英語の訳
今はね、仕事を見つけるのも楽じゃないよ。
英語の訳
トムは終日、テレビばかり見ているんだよ。
英語の訳
私の叔父さん、3日毎に電話してくるのよ。
英語の訳
ドアが開くかどうか自分で確かめてみろよ。
英語の訳
俺はメアリーの好みのタイプじゃないしな。
英語の訳
興味をそそる話を、彼は上手に話しました。
英語の訳
私たちみんな、あなたのこと信じてるわよ。
英語の訳
どうしてトムが君を好きじゃないか分るよ。
英語の訳
彼はまだ私に手紙の返事をくれないんです。
英語の訳
自分より年上の患者をたくさん診てるんだ。
英語の訳
あのお店の商品は全部10%オフになってるよ。
英語の訳
本をこちらに送るよう、彼女に頼みました。
英語の訳
私たちは3時間見張っとかないといけない。
英語の訳