YOMI読みの道

例文

しみじみを含む例文一覧

しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全4,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しみじみ
前の25件70 / 181次の25件
TatoebaabinizCC BY 2.0 FR

辞書は、言葉の意味を学ぶために使います。

英語の訳

  • We use a dictionary to learn the meaning of words.
出典: Tatoeba文番号 13158678
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

純粋な幸せは偶然に見つかるって言ってた。

英語の訳

  • They say that true happiness is found accidentally.
出典: Tatoeba文番号 12576671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

不思議なことに、全く痛みを感じなかった。

英語の訳

  • Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
  • Strangely enough, I felt no pain at all.
出典: Tatoeba文番号 11572813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、私がトムの彼女だって知ってるよ。

英語の訳

  • Everyone knows I'm Tom's girlfriend.
  • Everyone knows that I'm Tom's girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 11561879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は殺人犯の痕跡を見つけたのでしょうか?

英語の訳

  • Did the police find any trace of the murderer?
出典: Tatoeba文番号 11471387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金を盗み出そうと、強盗は住居に侵入した。

英語の訳

  • A thief broke into the house to steal the money.
出典: Tatoeba文番号 11246575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんな多かれ少なかれ自信過剰なんですよ。

英語の訳

  • Everyone is more or less conceited.
出典: Tatoeba文番号 11162365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みなさん、美男美女でしかも個性的ですね。

英語の訳

  • You are all beautiful and unique.
出典: Tatoeba文番号 11075665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

説明書をなくし、手探り状態で組み立てた。

英語の訳

  • I lost the manual, and so I put it together by feeling my way around.
出典: Tatoeba文番号 11038442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母はスープを味見すると、塩を少し加えた。

英語の訳

  • My mother tasted the soup and added a little more salt.
出典: Tatoeba文番号 10952432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

青い青い海は、女性の美しさをもっている。

英語の訳

  • The blue, blue ocean has a feminine beauty.
出典: Tatoeba文番号 10950891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きのう映画を見るのに、一時間並びました。

英語の訳

  • I stood in line for an hour to see a movie yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10899650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今はね、仕事を見つけるのも楽じゃないよ。

英語の訳

  • It's not easy to find work nowadays.
  • It isn't easy to find work nowadays.
  • It's not easy to find a job nowadays.
出典: Tatoeba文番号 10614518
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは終日、テレビばかり見ているんだよ。

英語の訳

  • All Tom does all day is watch TV.
出典: Tatoeba文番号 10560012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の叔父さん、3日毎に電話してくるのよ。

英語の訳

  • My uncle calls me every three days.
出典: Tatoeba文番号 10303610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアが開くかどうか自分で確かめてみろよ。

英語の訳

  • See if you can open the door.
出典: Tatoeba文番号 10229632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺はメアリーの好みのタイプじゃないしな。

英語の訳

  • I'm not Mary's type.
出典: Tatoeba文番号 10073721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

興味をそそる話を、彼は上手に話しました。

英語の訳

  • It was a fascinating story, and he told it well.
出典: Tatoeba文番号 9974635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちみんな、あなたのこと信じてるわよ。

英語の訳

  • We all believe in you.
出典: Tatoeba文番号 9821873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてトムが君を好きじゃないか分るよ。

英語の訳

  • I can see why Tom doesn't like you.
出典: Tatoeba文番号 9640724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまだ私に手紙の返事をくれないんです。

英語の訳

  • He hasn't answered my letter yet.
出典: Tatoeba文番号 9506095
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分より年上の患者をたくさん診てるんだ。

英語の訳

  • I have a lot of patients who are older than me.
出典: Tatoeba文番号 9250777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのお店の商品は全部10%オフになってるよ。

英語の訳

  • Everything at that store is 10 percent off the regular price.
出典: Tatoeba文番号 9101496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本をこちらに送るよう、彼女に頼みました。

英語の訳

  • I asked her to send us the book.
出典: Tatoeba文番号 9013427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは3時間見張っとかないといけない。

英語の訳

  • We have to stand watch for three hours.
出典: Tatoeba文番号 8596454