使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその山の頂上を見ることができます。
英語の訳
私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
英語の訳
私はその手紙を書くのに3時間かかった。
英語の訳
私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
英語の訳
私はその老人を、週に2、3回見かけた。
英語の訳
私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。
英語の訳
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
英語の訳
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
英語の訳
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
英語の訳
私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
英語の訳
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
英語の訳
私は彼女と双子の妹とを見分けられない。
英語の訳
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
英語の訳
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
英語の訳
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
英語の訳
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
英語の訳
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
英語の訳
時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
英語の訳
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
英語の訳
時代に遅れないように新聞を読みなさい。
英語の訳
自分の脚で立つとは独立する意味である。
英語の訳
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
英語の訳
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
英語の訳
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
英語の訳
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
英語の訳