YOMI読みの道

例文

しみじみを含む例文一覧

しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 64全4,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しみじみ
前の25件64 / 181次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。

英語の訳

  • The population of your city is about five times as large as that of my town.
出典: Tatoeba文番号 178265
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の自転車は僕の自転車よりも上等です。

英語の訳

  • Your bike is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 178249
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその娘さんに自己紹介すべきだった。

英語の訳

  • You should have introduced yourself to the girl.
  • You should've introduced yourself to the girl.
出典: Tatoeba文番号 177718
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はためらわずに事実を確かめるべきだ。

英語の訳

  • You should make sure of the fact without hesitation.
出典: Tatoeba文番号 177657
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。

英語の訳

  • Why did you not go to the office?
  • Why didn't you go to the office?
出典: Tatoeba文番号 177600
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと自己主張を試みたほうがよい。

英語の訳

  • You'd better try to assert yourself more.
出典: Tatoeba文番号 177517
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は英語で自分の意志を伝えられますか。

英語の訳

  • Can you make yourself understood in English?
出典: Tatoeba文番号 177445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は指示に従ってさえいればいいのです。

英語の訳

  • You have only to follow the directions.
  • All you have to do is follow the instructions.
  • All you need to do is follow the instructions.
出典: Tatoeba文番号 177250
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分のしたことに対して責任がある。

英語の訳

  • You are responsible for what you have done.
出典: Tatoeba文番号 177204
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女の感情をふみつけにしているよ。

英語の訳

  • You are treading on her corns.
出典: Tatoeba文番号 176930
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

経験を積めば君にも常識がわかるだろう。

英語の訳

  • Experience will teach you common sense.
出典: Tatoeba文番号 176480
TatoebaCC BY 2.0 FR

決定の後すみやかに実行に移して欲しい。

英語の訳

  • I want quick action subsequent to the decision.
出典: Tatoeba文番号 175900
TatoebaCC BY 2.0 FR

原住民は雨水をためて飲料水にしている。

英語の訳

  • The natives collect and store rain-water to drink.
出典: Tatoeba文番号 174993
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。

英語の訳

  • Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
出典: Tatoeba文番号 171859
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初はみんな、彼の無実を確信していた。

英語の訳

  • At first everybody was convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 170446
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。

英語の訳

  • Workaholics view holidays as a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 169017
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。

英語の訳

  • Please take a look at the picture that I chose.
出典: Tatoeba文番号 167700
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな真実を知りたがっています。

英語の訳

  • We are all eager to know the truth.
  • We're all eager to know the truth.
出典: Tatoeba文番号 166185
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。

英語の訳

  • We were all surprised at the news of her death.
出典: Tatoeba文番号 166181
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんなその集まりの準備とした。

英語の訳

  • We all made preparation for the meeting.
出典: Tatoeba文番号 166169
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。

英語の訳

  • As soon as we got to the lake, we started swimming.
出典: Tatoeba文番号 165854
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは需要を満たさなければならない。

英語の訳

  • We have to meet the demand.
出典: Tatoeba文番号 165657
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。

英語の訳

  • We didn't take notice of her sorrow.
出典: Tatoeba文番号 165202
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のボーイフレンドはまじめに見えます。

英語の訳

  • My boyfriend seems serious.
出典: Tatoeba文番号 164109
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの話に非常に興味があります。

英語の訳

  • I am very interested in these stories.
  • I'm very interested in these stories.
出典: Tatoeba文番号 160711