YOMI読みの道

例文

しみじみを含む例文一覧

しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全4,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しみじみ
前の25件45 / 181次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は趣味に多くの時間をかける。

英語の訳

  • My father spends a lot of time on his hobby.
出典: Tatoeba文番号 162819
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを文字通りの意味に取った。

英語の訳

  • I took it in a literal sense.
出典: Tatoeba文番号 159678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテレビを見る時間がありません。

英語の訳

  • I have no time to watch TV.
  • I don't have any time to watch TV.
出典: Tatoeba文番号 159393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は衣類は普通地元の店で買います。

英語の訳

  • I usually buy clothing at a local store.
出典: Tatoeba文番号 158520
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の弟と同じ辞書を持っている。

英語の訳

  • I have the same dictionary as your brother has.
  • I have the same dictionary as your brother.
出典: Tatoeba文番号 157415
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は現代劇を見にその劇場へ行った。

英語の訳

  • I went to the theater to see a modern drama.
出典: Tatoeba文番号 157248
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日彼女から手紙を受け取った。

英語の訳

  • I got a letter from her today.
出典: Tatoeba文番号 156935
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時代劇を見にその劇場へ行った。

英語の訳

  • I went to the theater to see a period drama.
出典: Tatoeba文番号 156363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分で選んだ仕事を見つけたい。

英語の訳

  • I hope to find a job of my own choosing.
出典: Tatoeba文番号 156292
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は辞書でこの単語の意味を探した。

英語の訳

  • I searched for the meaning of this word in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 156190
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人ごみのなかで彼女を見つけた。

英語の訳

  • I caught sight of her in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155677
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は生きている鯨を見たことがない。

英語の訳

  • I've never seen a live whale.
出典: Tatoeba文番号 155558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本に来て初めて刺身を食べたんだ。

英語の訳

  • It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
出典: Tatoeba文番号 154734
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。

英語の訳

  • I saw him pat her on the shoulder.
出典: Tatoeba文番号 154405
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の手紙に返事を出したくない。

英語の訳

  • I do not want to reply to his letter.
出典: Tatoeba文番号 153889
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女がなくのを見ていられない。

英語の訳

  • I can't bear to see her cry.
出典: Tatoeba文番号 153528
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が書いた手紙を受け取った。

英語の訳

  • I received a letter which was written by her.
出典: Tatoeba文番号 153496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が部屋を掃除するのを見ました。

英語の訳

  • I saw her clean the room.
出典: Tatoeba文番号 153472
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちみな、事態は深刻だと考えた。

英語の訳

  • We all regarded the situation as serious.
出典: Tatoeba文番号 151620
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

試験期日を照会してみる必要がある。

英語の訳

  • We need to make inquiries about the date of the examination.
出典: Tatoeba文番号 151064
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が敗北者だと認めるのは難しい。

英語の訳

  • It's hard to admit to yourself that you are a failure.
  • It's hard to admit that you're a failure.
  • It's hard to admit you're a failure.
出典: Tatoeba文番号 149990
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

自由の女神はアメリカの象徴である。

英語の訳

  • The Statue of Liberty is a symbol of America.
  • The Statue of Liberty is the symbol of America.
出典: Tatoeba文番号 149687
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

実のところ、当時私は31歳であった。

英語の訳

  • I was in fact thirty-one at the time.
出典: Tatoeba文番号 149497
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙の返事を延ばしてはいけません。

英語の訳

  • Don't put off answering the letter.
出典: Tatoeba文番号 148581
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短にいえば、我々は仲直りをした。

英語の訳

  • To make a long story short, we buried the hatchet.
出典: Tatoeba文番号 148520