YOMI読みの道

例文

しみじみを含む例文一覧

しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全4,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しみじみ
前の25件33 / 181次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その事務所の右隣が東京ビルです。

英語の訳

  • The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
  • To the right of that office is the Tokyo Building.
出典: Tatoeba文番号 209779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その自転車は君には小さすぎるね。

英語の訳

  • That bicycle is too small for you.
出典: Tatoeba文番号 209696
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験は惨めな失敗に終わった。

英語の訳

  • The experiment resulted in a miserable failure.
出典: Tatoeba文番号 209635
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は炎を見て悲鳴を上げた。

英語の訳

  • The girl screamed when she saw the flames.
出典: Tatoeba文番号 209207
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は人形をじっと見ていた。

英語の訳

  • The girl was gazing at the doll.
出典: Tatoeba文番号 209178
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は私には非常に興味がある。

英語の訳

  • The story is very interesting to me.
出典: Tatoeba文番号 206041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを信じるなんて君は単純だね。

英語の訳

  • It's naive of you to believe that.
出典: Tatoeba文番号 204557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たまたま彼女とは顔見知りだった。

英語の訳

  • It happened that I knew her by sight.
出典: Tatoeba文番号 203298
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれでもがみな正直とは限らない。

英語の訳

  • Everyone is not honest.
出典: Tatoeba文番号 203175
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか明朝6時に起こして下さい。

英語の訳

  • Please wake me up at six tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 201606
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、君の住所はどこですか。

英語の訳

  • By the way, what is your address?
  • By the way, what's your address?
出典: Tatoeba文番号 200856
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく、君の知った事じゃない。

英語の訳

  • In any case, it's no business of yours.
出典: Tatoeba文番号 200478
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが犠牲者達に深く同情した。

英語の訳

  • All the people felt for the victims deeply.
出典: Tatoeba文番号 195006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっと塩味をきかせてみたら?

英語の訳

  • How about adding a little bit more salt?
出典: Tatoeba文番号 194390
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇から強盗が突如として現れた。

英語の訳

  • The robber emerged from the darkness.
出典: Tatoeba文番号 191263
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は1日おきに彼女をみにくる。

英語の訳

  • The doctor visits her every other day.
出典: Tatoeba文番号 190859
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲み水を十分用意しておきなさい。

英語の訳

  • Have a good supply of drinking water.
出典: Tatoeba文番号 189963
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、君を支持するよ。

英語の訳

  • I'll stand by you whatever happens.
出典: Tatoeba文番号 187989
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をするかを決めるのは君自身だ。

英語の訳

  • It is up to you to decide what to do.
出典: Tatoeba文番号 187595
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休みは来週の月曜日から始まる。

英語の訳

  • Summer vacation begins next Monday.
出典: Tatoeba文番号 187167
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は群衆の中で彼女を見失った。

英語の訳

  • We lost sight of her in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 185901
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上にあるその写真を見なさい。

英語の訳

  • Look at that picture on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183460
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

見えたものが信じられなかったよ。

英語の訳

  • I couldn't believe what I was seeing.
出典: Tatoeba文番号 182521
TatoebaCC BY 2.0 FR

競技者は気迫と自信に満ちていた。

英語の訳

  • The athlete was full of spirit and confidence.
出典: Tatoeba文番号 181526
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君が頂上まで登るのはむずかしい。

英語の訳

  • It is difficult for you to climb to the mountaintop.
出典: Tatoeba文番号 178926