YOMI読みの道

例文

しぶといを含む例文一覧

しぶといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,875件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しぶとい
前の25件8 / 115次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の思い通りにしようとする。

英語の訳

  • He will try to have his own way.
出典: Tatoeba文番号 149825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の失敗を人のせいにするな。

英語の訳

  • Don't blame others for your failure.
出典: Tatoeba文番号 149813
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の主義に基づいて行動した。

英語の訳

  • I acted up to my principles.
出典: Tatoeba文番号 149811
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員の半分が休暇を1日取った。

英語の訳

  • Half the office took a day off.
出典: Tatoeba文番号 149232
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

証拠不十分で彼は無罪となった。

英語の訳

  • In the absence of definite evidence, he was acquitted.
出典: Tatoeba文番号 146332
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新聞が書いていることは本当だ。

英語の訳

  • What the newspapers say is true.
出典: Tatoeba文番号 145184
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると台風がやってくる。

英語の訳

  • The paper says that a typhoon is on its way.
出典: Tatoeba文番号 145171
TatoebaCC BY 2.0 FR

星を見ることは興味深いことだ。

英語の訳

  • It is interesting to look at the stars.
出典: Tatoeba文番号 143034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は私の詩と自分のを比べた。

英語の訳

  • The teacher compared my poem with one of his.
出典: Tatoeba文番号 141588
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時、物価は毎週変化していた。

英語の訳

  • The prices of commodities varied every week then.
出典: Tatoeba文番号 124085
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

動物にも魂があると思いますか。

英語の訳

  • Do you think animals have souls?
出典: Tatoeba文番号 123776
TatoebaCC BY 2.0 FR

二大文明はゆっくりと衰退した。

英語の訳

  • Two great civilizations slowly fell into decay.
出典: Tatoeba文番号 123047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には一緒に遊ぶ友達がいない。

英語の訳

  • He has no friend to play with.
  • He doesn't have any friends to play with.
出典: Tatoeba文番号 118923
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はほとんど自分に自信がない。

英語の訳

  • He has little confidence in himself.
出典: Tatoeba文番号 110921
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は自分から謝ることをしない。

英語の訳

  • He wouldn't lower himself to apologize.
出典: Tatoeba文番号 105168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が勝つと確信している。

英語の訳

  • He is sure of winning.
出典: Tatoeba文番号 105152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が正直だと言っている。

英語の訳

  • He claims that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 105143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の仕事に満足している。

英語の訳

  • He is pleased with his work.
出典: Tatoeba文番号 104958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は都市計画の分野の専門家だ。

英語の訳

  • He is an expert in the area of city planning.
出典: Tatoeba文番号 101855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は土地を処分したがっている。

英語の訳

  • He wants to dispose of his land.
出典: Tatoeba文番号 101842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は平然と取引をつぶしました。

英語の訳

  • He sank the deal without batting an eyelash.
出典: Tatoeba文番号 100170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が正しいと断言した。

英語の訳

  • She asserted that she was right.
出典: Tatoeba文番号 89106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は秘書として申し分がない。

英語の訳

  • As a secretary she is a prize.
出典: Tatoeba文番号 87145
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価がまた上がろうとしている。

英語の訳

  • Prices are about to go up again.
出典: Tatoeba文番号 83813
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹はそれを自分自身の目で見た。

英語の訳

  • My sister saw it with her own eyes.
出典: Tatoeba文番号 81393