YOMI読みの道

例文

しぶといを含む例文一覧

しぶといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,875件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しぶとい
前の25件7 / 115次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは随分昔に起きたことです。

英語の訳

  • It happened a long time ago.
  • That happened long ago.
出典: Tatoeba文番号 897054
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今のところはすべて申し分無い。

英語の訳

  • Everything is fine so far.
出典: Tatoeba文番号 237357
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの男は新聞の記述と一致する。

英語の訳

  • The man answers to the description in the newspaper.
  • That man matches the news paper's description.
出典: Tatoeba文番号 230597
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんた、なんで豚と一緒なんだい?

英語の訳

  • Why are you with a pig?
出典: Tatoeba文番号 229609
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは毎朝新聞に目を通す。

英語の訳

  • My dad has a look at the newspaper every morning.
出典: Tatoeba文番号 226708
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このところ物価が安定している。

英語の訳

  • Prices are stable these days.
出典: Tatoeba文番号 223458
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンのことが新聞に出ていた。

英語の訳

  • John was mentioned in the paper.
出典: Tatoeba文番号 215457
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は鉱物資源に富んでいる。

英語の訳

  • That country is rich in minerals.
出典: Tatoeba文番号 210600
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優は舞台に3度登場した。

英語の訳

  • That actress made three entrances onto the stage.
出典: Tatoeba文番号 209313
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子はラジオを分解した。

英語の訳

  • The boy took the radio apart.
出典: Tatoeba文番号 208152
TatoebaCC BY 2.0 FR

その動物は肉を常食としている。

英語の訳

  • That animal feeds on flesh.
  • That animal is a carnivore.
出典: Tatoeba文番号 207446
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはいわば仕事の一部だった。

英語の訳

  • That was, as it were, part of the job.
出典: Tatoeba文番号 205536
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを文書で見たいと思います。

英語の訳

  • I'd like to see that in black and white.
出典: Tatoeba文番号 204529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遺失物取扱所はどこでしょうか。

英語の訳

  • Where is the lost and found?
出典: Tatoeba文番号 190962
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者を呼ぶべきだと思いますか。

英語の訳

  • Do you think we should send for the doctor?
出典: Tatoeba文番号 190740
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は資金不足のため倒産した。

英語の訳

  • The firm went under due to lack of capital.
出典: Tatoeba文番号 185250
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年兄は自分の友人と結婚した。

英語の訳

  • My brother married his friend's sister last year.
出典: Tatoeba文番号 169769
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその都市を見物したい。

英語の訳

  • We want to do the sights of the city.
出典: Tatoeba文番号 166359
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。

英語の訳

  • We call it the Evening Star.
出典: Tatoeba文番号 166323
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時おり文通する人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時折文通する友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164594
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の仕事は博物館の案内係です。

英語の訳

  • I work as a museum attendant.
出典: Tatoeba文番号 163574
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝早く無事当地に着いた。

英語の訳

  • I arrived here safely early this morning.
出典: Tatoeba文番号 156985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は姉と一緒に動物園に行った。

英語の訳

  • I went to the zoo with my sister.
出典: Tatoeba文番号 156587
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の仕事に満足している。

英語の訳

  • I am content with my job.
  • I'm content with my job.
出典: Tatoeba文番号 156248