YOMI読みの道

例文

しぶといを含む例文一覧

しぶといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,875件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しぶとい
前の25件13 / 115次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなこと言うなんて、随分失礼ね。

英語の訳

  • It's very rude of you to say a thing like that.
出典: Tatoeba文番号 9709554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外から写真を撮る分にはいいですよ。

英語の訳

  • It's OK to take a picture from outside.
出典: Tatoeba文番号 9443653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国の言葉を学ぶって、楽しいんだ。

英語の訳

  • It's fun to learn a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 9363807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分のこと面白いと思ってるの?

英語の訳

  • Does Tom think he's funny?
出典: Tatoeba文番号 8864218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは一文無しなのかも。

英語の訳

  • I suspect Tom and Mary are broke.
出典: Tatoeba文番号 8677325
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

寝不足で足元がふわふわしています。

英語の訳

  • My gait is unsteady from lack of sleep.
出典: Tatoeba文番号 8555368
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは自分自身で行くことが必要だ。

英語の訳

  • It's necessary for Tom to go himself.
出典: Tatoeba文番号 7897649
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は自分の敗北を認めようとしない。

英語の訳

  • He doesn't admit his defeat.
出典: Tatoeba文番号 3360143
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

植物は成長のためにCO₂を必要とする。

英語の訳

  • Plants require CO2 to grow.
  • Plants require CO₂ to grow.
出典: Tatoeba文番号 2458878
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

洗面所には、私物を放置しないこと。

英語の訳

  • Don't leave your personal belongings in the washroom.
出典: Tatoeba文番号 2393518
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

全部私のせいにしようとしないでよ。

英語の訳

  • Don't try to blame this all on me.
出典: Tatoeba文番号 2278914
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの書く文章はとても訳しにくい。

英語の訳

  • Tom's sentences are really hard to translate.
出典: Tatoeba文番号 2260045
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

自分で言ったことはちゃんとします。

英語の訳

  • I will properly carry out the things that I said myself.
出典: Tatoeba文番号 2185611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その舞台は主人公の死で幕を閉じる。

英語の訳

  • The play concludes with the hero's death.
出典: Tatoeba文番号 1728854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奴隷は所有物として考えられていた。

英語の訳

  • Slaves were considered property.
出典: Tatoeba文番号 1059821
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実のところ物価は毎週上昇している。

英語の訳

  • As it is, prices are going up every week.
出典: Tatoeba文番号 237579
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

15歳の時、私は自分の部屋を持った。

英語の訳

  • When I was fifteen, I got a room of my own.
出典: Tatoeba文番号 235943
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはどの新聞をとっていますか。

英語の訳

  • What papers do you take in?
  • What newspaper do you subscribe to?
出典: Tatoeba文番号 232455
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分自身でするべきだと思いますよ。

英語の訳

  • I think you should do it yourself.
  • I think that you should do it yourself.
出典: Tatoeba文番号 231883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの店では新聞と雑誌を売っている。

英語の訳

  • That store sells newspapers and magazines.
  • That shop sells newspapers and magazines.
出典: Tatoeba文番号 230549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ありがとう、充分にいただきました。

英語の訳

  • Thank you, I've had enough.
出典: Tatoeba文番号 230005
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケリーは報道部を取り仕切っている。

英語の訳

  • Kelly carries the news department.
出典: Tatoeba文番号 225222
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学校の3分の2が男子生徒です。

英語の訳

  • Two-thirds of the students of this school are boys.
出典: Tatoeba文番号 222609
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は私にとっては幾分難しい。

英語の訳

  • This problem is difficult for me to some degree.
出典: Tatoeba文番号 219377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スモッグは植物が枯れる原因となる。

英語の訳

  • Smog causes plants to die.
出典: Tatoeba文番号 214124