使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しばらくの間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その少年はしばらくの間立ちつくしていた。
英語の訳
しばらくの間、家に泊めてもらってもいいかな?
英語の訳
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
英語の訳
彼女はしばらくの間私を見つめてばかりいた。
英語の訳
私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
英語の訳
その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。
英語の訳
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
英語の訳
しばらくの間、私達のところにいてもいいですよ。
英語の訳
私たちはしばらくの間チェスをするつもりだった。
英語の訳
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
英語の訳
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
英語の訳
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
英語の訳
車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
英語の訳
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
英語の訳
頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
英語の訳
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
英語の訳
彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
英語の訳
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
英語の訳
トムとメアリーはしばらくの間ボストンで暮らしていた。
英語の訳
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
英語の訳
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
英語の訳
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
英語の訳
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
英語の訳
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
英語の訳
時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。
英語の訳