YOMI読みの道

例文

しだらないを含む例文一覧

しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全4,413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しだらない
前の25件32 / 177次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

忙しくないなら、ちょっと手伝ってくれる?

英語の訳

  • If you're not busy, could you help me out a bit with this?
出典: Tatoeba文番号 9849435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊張しすぎて食べ物が喉を通らないんだ。

英語の訳

  • I'm too nervous to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 9733072
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

誰も僕がケモナーだってこと知らないよ。

英語の訳

  • Nobody knows I'm a furry.
  • No one knows I'm a furry.
出典: Tatoeba文番号 9729408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

面白い本だったら、どんなのでもいいよ。

英語の訳

  • Any book will be OK as long as it's interesting.
出典: Tatoeba文番号 9711776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーなら台所で話してるわよ。

英語の訳

  • Tom and Mary are talking in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 9700897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、部屋にいないんだけど、どこかしら?

英語の訳

  • Tom isn't in his room. I wonder where he is.
出典: Tatoeba文番号 9700825
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

トムが大学に行ったことを知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know Tom went to college.
出典: Tatoeba文番号 9665975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち二人だけじゃぁ、埒が明かないね。

英語の訳

  • We'll never get anywhere with just the two of us.
  • We won't make any progress with just the two of us.
出典: Tatoeba文番号 9494505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の犬、知らない人には吠えかかるんだ。

英語の訳

  • My dog barks at strangers.
出典: Tatoeba文番号 9435558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、トムには逆らわないけどな。

英語の訳

  • I wouldn't contradict Tom if I were you.
出典: Tatoeba文番号 9229807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は宿題をやらなくちゃいけないんだよ。

英語の訳

  • I've got to do my homework now.
出典: Tatoeba文番号 9132007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「君のこと、大嫌いなんだよ!」「私もよ!」

英語の訳

  • "I hate you!" "Me too!"
出典: Tatoeba文番号 9067224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

髪を短くしてもらいたかったんだけどな。

英語の訳

  • I wanted my hair cut short.
出典: Tatoeba文番号 9014043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が忙しいようなら、手伝ってあげてね。

英語の訳

  • If he's busy, help him.
出典: Tatoeba文番号 9011177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと私は、昔同じ所で働いてたんだよ。

英語の訳

  • Tom and I used to work at the same place.
出典: Tatoeba文番号 8962511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが菜食主義者とは知らなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't know that Tom was a vegetarian.
出典: Tatoeba文番号 8611432
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは信じられないほどのアスリートだ。

英語の訳

  • Tom is an incredible athlete.
出典: Tatoeba文番号 8002423
TatoebaatmarksharpCC BY 2.0 FR

トムはこの問題の解き方を知らなかった。

英語の訳

  • Tom didn't know how to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 6037213
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たとえできるとしても、やらないだろう。

英語の訳

  • I wouldn't do it even if I could.
出典: Tatoeba文番号 4214960
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

手伝ってくれるのなら、とてもうれしい。

英語の訳

  • I'd be very grateful if you could help me.
出典: Tatoeba文番号 3266065
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私達がしなくちゃならないこと思い出せる?

英語の訳

  • Can you remember what we're supposed to do?
出典: Tatoeba文番号 2987889
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

34ページの下から7行目を見てください。

英語の訳

  • Look at the seventh line from the bottom on page 34.
出典: Tatoeba文番号 2472277
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

町の人なら誰もがその事実を知っている。

英語の訳

  • The fact is known to everyone in the town.
出典: Tatoeba文番号 2290165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、トムに何もしてあげられないんだよ。

英語の訳

  • I can't do anything for Tom.
出典: Tatoeba文番号 2063373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける前には必ず窓を閉めてください。

英語の訳

  • Please be sure to close the windows before you go out.
  • Please be sure to close the windows before leaving.
出典: Tatoeba文番号 1864542