YOMI読みの道

例文

しだらないを含む例文一覧

しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全4,413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しだらない
前の25件30 / 177次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は将来有名な芸術家になるだろう。

英語の訳

  • She will be a famous artist in the future.
出典: Tatoeba文番号 88705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。

英語の訳

  • Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
出典: Tatoeba文番号 88659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は誠実だから嘘をついたりしない。

英語の訳

  • She is honest and above telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 88333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。

英語の訳

  • She took a long time to choose her hat.
出典: Tatoeba文番号 87848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に涙を見られないようにした。

英語の訳

  • She turned away for fear he see her tears.
出典: Tatoeba文番号 87373
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼等はいろいろな問題について話した。

英語の訳

  • They talked about various subjects.
出典: Tatoeba文番号 86038
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず本人が登録用紙に記入して下さい。

英語の訳

  • Be sure to fill out the registration form in person.
出典: Tatoeba文番号 85466
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要なら、いつでも電話してください。

英語の訳

  • Call me any time, if necessary.
出典: Tatoeba文番号 85451
TatoebaCC BY 2.0 FR

不思議な話だが、先生は叱らなかった。

英語の訳

  • Strange to say, the teacher didn't scold me.
出典: Tatoeba文番号 85081
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋の中を走り回らないでちょうだい。

英語の訳

  • Please don't run about the room.
出典: Tatoeba文番号 84159
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。

英語の訳

  • If you follow my advice, you will have no trouble.
出典: Tatoeba文番号 82184
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当とはおもえないほど良い知らせだ。

英語の訳

  • The news is too good to be true.
出典: Tatoeba文番号 81563
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。

英語の訳

  • If he should be busy, help him.
  • If by any chance he's busy, help him.
  • If he's busy, help him.
出典: Tatoeba文番号 81130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名前が呼ばれたら返事をしてください。

英語の訳

  • Answer to your name when it is called.
出典: Tatoeba文番号 80791
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日までに宿題をしなければならない。

英語の訳

  • Homework must be done by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題点からそれないようにしましょう。

英語の訳

  • We've got to stick to the point.
出典: Tatoeba文番号 79798
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。

英語の訳

  • What is the program of the Kabuki for next month?
出典: Tatoeba文番号 78684
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の月曜日か火曜日までなんだけど。

英語の訳

  • Until Monday or Tuesday of next week.
出典: Tatoeba文番号 78655
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言うと、彼は信頼できない男だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is an unreliable man.
出典: Tatoeba文番号 78307
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

つまらないものですがご笑納ください。

英語の訳

  • Please accept this little gift.
出典: Tatoeba文番号 74776
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

トムはお前と同じくらいの年齢の少年だ。

英語の訳

  • Tom is a boy about your age.
出典: Tatoeba文番号 13156098
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話し相手が必要だったら、ここにいるよ。

英語の訳

  • I'm here for you if you need someone to talk to.
出典: Tatoeba文番号 12864927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私だったらトムにそんなこと言わないな。

英語の訳

  • I wouldn't say that to Tom if I were you.
出典: Tatoeba文番号 12597026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんて?地球は平らだって?知らんかったぁ。

英語の訳

  • What? The earth is flat? I didn't know that.
出典: Tatoeba文番号 11821532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは音楽のことはよく知らないんだよ。

英語の訳

  • Tom doesn't know much about music.
出典: Tatoeba文番号 11765979