使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私だったら、躊躇なんてしないけどね。
英語の訳
ご近所さんだけど、あまり知らないわ。
英語の訳
私が間違ってたら、直してくださいね。
英語の訳
間に合わないようだったら、教えてね。
英語の訳
体の調子が悪いなら休んだほうがいい。
英語の訳
誰がやったのか、誰も知らないようだ。
英語の訳
あなたが会員だったとは知らなかった。
英語の訳
友達から昨日、面白い話を聞いたんだ。
英語の訳
妻に信頼されてないんだと思うんです。
英語の訳
する気がしないから、しないだけだよ。
英語の訳
何年もの間、田舎で暮らしていました。
英語の訳
お前の将来のことが本当に心配なんだ。
英語の訳
私に聞かないでよ。私、猫なんだから。
英語の訳
残念ながら、その報告書は正しいです。
英語の訳
そちらの計画についてお話しください。
英語の訳
新しい彼氏の名前、トムって言うんだ。
英語の訳
鶏肉は調理前に必ず解凍してください。
英語の訳
サロンで髪を脱色してもらわないとな。
英語の訳
誰かがそれを支払わなければいけない。
英語の訳
トムは近視だから遠くが見えないんだ。
英語の訳
子ども達への接し方がわからないんだ。
英語の訳
私の名前をリストから外してください。
英語の訳
嵐の真っただ中、行かなくてもいいよ。
英語の訳
ああいう話し方する人って、大っ嫌い。
英語の訳
私だったらそんなことしないけどなぁ。
英語の訳