使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
値段は話にもならないほど高かった。
英語の訳
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
英語の訳
知識は力なりというのは私の信念だ。
英語の訳
年寄りは大事にしなければならない。
英語の訳
彼がこのことを知らないとは驚きだ。
英語の訳
彼がそのことを知らないとは驚きだ。
英語の訳
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
英語の訳
彼が死んだものと諦めてはいけない。
英語の訳
彼ならすごいことをやらかしそうだ。
英語の訳
彼の偉大な学識はついに認められた。
英語の訳
彼の記録は決して破られないだろう。
英語の訳
彼は偉大な画家として知られている。
英語の訳
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
英語の訳
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
英語の訳
彼は正直であると同じくらい親切だ。
英語の訳
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
英語の訳
彼らはだらしのない生活をしている。
英語の訳
彼らは血のつながったいとこ同士だ。
英語の訳
彼を怒らせないようにしてください。
英語の訳
彼女がわからないことは珍しい事だ。
英語の訳
彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
英語の訳
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
英語の訳
彼女はどうなったのか誰も知らない。
英語の訳
彼女はまだ宿題を終わらせていない。
英語の訳
彼は偉大な詩人として知られている。
英語の訳