使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私にはこの数学の問題はわからない。
英語の訳
私の言葉を悪く取らないでください。
英語の訳
私の子供から目を離さないで下さい。
英語の訳
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
英語の訳
私はくだらない議論に巻き込まれた。
英語の訳
私は最初彼女が誰かわからなかった。
英語の訳
私は歳を取って体の具合が良くない。
英語の訳
私は大家族を養わなければならない。
英語の訳
事態はさらに複雑な問題に発展した。
英語の訳
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
英語の訳
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
英語の訳
宿題を終わらせなきゃならないんだ。
英語の訳
将来何が起こるか誰が予言できるか。
英語の訳
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
英語の訳
心配するな。よくある間違いだから。
英語の訳
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
英語の訳
成功したいと思うなら努力すべきだ。
英語の訳
静かにしてくれたらいいんだがなあ。
英語の訳
石から血を取り出すことはできない。
英語の訳
大人になったら医者になるつもりだ。
英語の訳
大男が必ずしも頑強だとは限らない。
英語の訳
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
英語の訳
誰もその真相を知らなかったらしい。
英語の訳
男子生徒は4人横に並んで行進した。
英語の訳
値段はお話にならないほど高かった。
英語の訳