使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は盛大で豪華な結婚式はいらない。
英語の訳
よくある間違いだから気にしないで。
英語の訳
トムは僕がどれだけ裕福か知らない。
英語の訳
ちなみに、来週は大学の卒業式です。
英語の訳
トムみたいな人が彼氏だったらなあ。
英語の訳
私はただそれが気がかりでならない。
英語の訳
心配しないで。誰にも言わないから。
英語の訳
そんなトラックに衝突したら大変だ。
英語の訳
トムは決してそれをやらないだろう。
英語の訳
もし暇なら、Tatoebaに協力してください。
英語の訳
遠からず私が正しいと納得しますよ。
英語の訳
こんなに早く起きて、珍しいことだ。
英語の訳
見苦しいから愚痴は言わないことだ。
英語の訳
彼は親から離れて一本立ちしている。
英語の訳
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
英語の訳
白髪が知恵を生み出すわけではない。
英語の訳
出て行くなら、扉を閉めてください。
英語の訳
あの電車に乗らなきゃならないんだ。
英語の訳
あなたが来られる日を教えて下さい。
英語の訳
あなたが一所懸命働くことが必要だ。
英語の訳
あの会社の株価は下がらないだろう。
英語の訳
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
英語の訳
ここだけの話だが、彼はホモらしい。
英語の訳
この写真を見ると必ず父を思い出す。
英語の訳
この話は本当だと信じられています。
英語の訳