YOMI読みの道

例文

しだらないを含む例文一覧

しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全4,413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しだらない
前の25件18 / 177次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴下の片方が見当たらないんだけど。

英語の訳

  • I'm not finding the second sock.
出典: Tatoeba文番号 11570835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミのことが心配でたまらないんだ。

英語の訳

  • I can't help it worrying about Sami.
出典: Tatoeba文番号 11425078
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

平和のために何をしたら良いだろうか?

英語の訳

  • What can we do for peace?
出典: Tatoeba文番号 11257975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にも見られないように注意しろよ。

英語の訳

  • Be careful that no one sees you.
出典: Tatoeba文番号 11065790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔ながらの雑貨屋という店構えだね。

英語の訳

  • It looks like an old-fashioned general store.
出典: Tatoeba文番号 11030869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっぱり主人公だからかっこいいな。

英語の訳

  • As expected, the main character is cool.
  • They're cool. After all, they're the main character.
  • The main character is cool as always.
出典: Tatoeba文番号 10996549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな演出意図、誰もわからないよ。

英語の訳

  • No one will understand the point of such a production.
出典: Tatoeba文番号 10996546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空の星って、何個ぐらいあるんだろう?

英語の訳

  • How many stars are there in the sky?
出典: Tatoeba文番号 10774837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事なんか大嫌い。行きたくな〜い。

英語の訳

  • Ugh, I hate work. I don't wanna go.
出典: Tatoeba文番号 10768475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことしたら相手の思う壺だよ。

英語の訳

  • If you do that, you're doing exactly what they want you to do.
出典: Tatoeba文番号 10626962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらないことを力説してしまった。

英語の訳

  • I accidentally emphasized unimportant things.
出典: Tatoeba文番号 10355875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

長い間、田舎暮らしをしていました。

英語の訳

  • We lived in the country for many years.
出典: Tatoeba文番号 10336688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遺憾ながら、その報道は正しいです。

英語の訳

  • Unfortunately, the report is correct.
出典: Tatoeba文番号 10181512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は週に12時間しか働かないんだ。

英語の訳

  • She only works twenty hours a week.
出典: Tatoeba文番号 10171380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文法的に正しくない文を選びなさい。

英語の訳

  • Choose the grammatically incorrect sentence.
出典: Tatoeba文番号 10023394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はい、私達は幼い頃からの友達です。

英語の訳

  • Yes, we have been friends since our childhood.
出典: Tatoeba文番号 9986846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今じゃないんだとしたら、いつなのよ?

英語の訳

  • If not now, then when?
出典: Tatoeba文番号 9919812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、その質問には答えられないんだ。

英語の訳

  • I can't answer that question now.
出典: Tatoeba文番号 9819610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

流れ星を見たら、願い事するんだよ。

英語の訳

  • When you see a shooting star, make a wish.
出典: Tatoeba文番号 9725239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰に投票したらいいか分からないな。

英語の訳

  • I'm not sure who to vote for.
出典: Tatoeba文番号 9718980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近所の人には知られたくないんだよ。

英語の訳

  • I don't want the neighbours to know about it.
  • I don't want my neighbors to know.
  • I don't want my neighbors to know about it.
出典: Tatoeba文番号 9678899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨も降ってることだし、帰らないと。

英語の訳

  • It's raining, so we should go home.
  • Since it's raining, I'd better go home.
出典: Tatoeba文番号 9112548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの本は貸出しできないんです。

英語の訳

  • I can't lend you this book.
出典: Tatoeba文番号 9049824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週トムのとこに行くつもりなんだ。

英語の訳

  • I'll visit Tom next week.
  • I'm going to visit Tom next week.
  • I'm going to Tom's next week.
出典: Tatoeba文番号 8918914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが女性だなんて知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know you were a woman.
出典: Tatoeba文番号 8802714