使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
梅雨入りは来週以降になりそうだ。
英語の訳
彼が大学生かどうか私は知らない。
英語の訳
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
英語の訳
彼は偉大な運動選手だったらしい。
英語の訳
彼は決して約束をやぶらない人だ。
英語の訳
彼は決して約束を破らないだろう。
英語の訳
彼は宿題を今日終えねばならない。
英語の訳
彼は本当の自分をしらないようだ。
英語の訳
彼らは決してあえない運命だった。
英語の訳
彼らは困難な問題を討議し始めた。
英語の訳
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
英語の訳
必ず私に電話をかけ直して下さい。
英語の訳
万一失敗したらどうなるだろうか。
英語の訳
薬だけを頼りにしても治らないよ。
英語の訳
卵を割らないようにしてください。
英語の訳
話があったら電話をかけて下さい。
英語の訳
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
英語の訳
ここで写真を撮らないでください。
英語の訳
次はもう少し頑張らないとダメだぞ。
英語の訳
知らないうちに寝てしまったんだわ。
英語の訳
残念ながらちょっとした問題がある。
英語の訳
諦めるぐらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
トムはしゃべりだすと止まらないよ。
英語の訳
法律が必ずしも正しいとは限らない。
英語の訳
私も母も、隣の人が大っ嫌いでした。
英語の訳