YOMI読みの道

例文

しだらないを含む例文一覧

しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全4,413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しだらない
前の25件13 / 177次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

容疑者の行方はまだ分からない。

英語の訳

  • The whereabouts of the suspect is still unknown.
出典: Tatoeba文番号 78903
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要するに君は私が嫌いなんだね。

英語の訳

  • In a word, you hate me, don't you?
出典: Tatoeba文番号 78820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

欲しいものが見つからないんだ。

英語の訳

  • I can't find what I want.
出典: Tatoeba文番号 78772
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷は、嵐が近づいている徴候だ。

英語の訳

  • Thunder indicates that a storm is near.
出典: Tatoeba文番号 78552
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は作物に多大な影響を与えた。

英語の訳

  • The storm had a bad impact on the crops.
出典: Tatoeba文番号 78413
TatoebawatCC BY 2.0 FR

領収書は必ず保管してください。

英語の訳

  • Make sure you save the receipt.
出典: Tatoeba文番号 77816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋愛と戦争では手段を選ばない。

英語の訳

  • All is fair in love and war.
  • All's fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話は三時までだらだらと続いた。

英語の訳

  • The talk dragged on till three o'clock.
出典: Tatoeba文番号 77157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私ならそう言っただろうと思う。

英語の訳

  • This is what I would have said.
出典: Tatoeba文番号 4770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、新しいことを学んだんです。

英語の訳

  • I learned something new today.
出典: Tatoeba文番号 12505106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前ん家の行き方を知らないんだ。

英語の訳

  • I don't know how to get to your place.
出典: Tatoeba文番号 11874005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが誰とも話したがらないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't want to talk to anyone.
出典: Tatoeba文番号 11759004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの子、まだしゃべらないのよ。

英語の訳

  • Our baby isn't speaking yet.
出典: Tatoeba文番号 11683101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は私の体のことが心配なんです。

英語の訳

  • My father is anxious about my health.
出典: Tatoeba文番号 11465093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんながトムを信頼しているんだ。

英語の訳

  • Everyone trusts Tom.
出典: Tatoeba文番号 11458058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一から説明しないとダメだろうね。

英語の訳

  • I guess I'll have to explain it from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 11267755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新鮮な野菜と果物は、体にいいよ。

英語の訳

  • Fresh fruits and vegetables are good for you.
出典: Tatoeba文番号 11203790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事は決して楽じゃないんだ。

英語の訳

  • This work is anything but easy.
出典: Tatoeba文番号 10800060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くらだない質問するのはやめろよ。

英語の訳

  • Stop asking stupid questions.
出典: Tatoeba文番号 10159843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誤字脱字だらけで申し訳ないです。

英語の訳

  • Sorry for all the typos.
出典: Tatoeba文番号 10138214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の友達は誰もゴルフやらないよ。

英語の訳

  • None of my friends play golf.
出典: Tatoeba文番号 10116365
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

美味しいだけでなく、体にもいい。

英語の訳

  • It's not only delicious, it's healthy.
出典: Tatoeba文番号 10075642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また何かあったら教えてください。

英語の訳

  • If there is anything else then please let me know.
出典: Tatoeba文番号 10068006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男の子が誰かは知らないなあ。

英語の訳

  • I don't know who that boy is.
出典: Tatoeba文番号 9868460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者に診てもらわないと駄目だよ。

英語の訳

  • You must see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 9851166