使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
3回までなら欠席しても大丈夫だ。
英語の訳
トムの身長は父親と同じくらいだ。
英語の訳
私の耳を引っ張らないでください。
英語の訳
昨日から忙しくなくなったんだよ。
英語の訳
新しい万年筆なくしちゃったんだ。
英語の訳
失敗とはつまらないことの専攻だ。
英語の訳
トムは田舎暮らしに憧れてるんだ。
英語の訳
そんな話をする人が嫌いなんだよ。
英語の訳
冷蔵庫のドアが開きっ放しだった。
英語の訳
何か質問があればご連絡ください。
英語の訳
僕、誰にでも優しい人は嫌いだな。
英語の訳
※印の欄には記入しないでください。
英語の訳
楽になるだろうと思っていました。
英語の訳
トムは私のことが大嫌いなんです。
英語の訳
トムが死んだなんて信じられない。
英語の訳
宇宙には僕らしかいないんだろうか?
英語の訳
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
英語の訳
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
英語の訳
あなたか私か、どちらかが正しい。
英語の訳
あなたの住所を知らせてください。
英語の訳
お金は大事にしなくてはならない。
英語の訳
お母さんに宿題やってもらいなよ。
英語の訳
カメラを修理に出さねばならない。
英語の訳
この事件を過大視してはならない。
英語の訳
この上着はもう私の体に合わない。
英語の訳