使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なんてすばらしい夜なんだろう。
英語の訳
私は彼の薄っぺらな性格が嫌だ。
英語の訳
われわれはまだ真相を知らない。
英語の訳
引出しの中身をからにしなさい。
英語の訳
何をしたらいいか言って下さい。
英語の訳
家の人はみんな追い出したから。
英語の訳
外見で人を判断してはならない。
英語の訳
革命は新たな時代をもたらした。
英語の訳
岩棚から落ちて彼は足を折った。
英語の訳
吉田氏は決して約束を破らない。
英語の訳
君が間違いなら、私も間違いだ。
英語の訳
今日私は何をしたらよいだろう。
英語の訳
最初は彼が誰かわからなかった。
英語の訳
私たちはしばらくの間話をした。
英語の訳
何をしたらいいか教えて下さい。
英語の訳
私はほかならぬ大統領に会った。
英語の訳
私はまだはっきりとは知らない。
英語の訳
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
英語の訳
私は宿題をしなければならない。
英語の訳
私は彼が休んだ理由を知らない。
英語の訳
私は彼らと全く関係がないんだ。
英語の訳
次に何をしたらよいかが問題だ。
英語の訳
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
英語の訳
将来真実が明らかになるだろう。
英語の訳
新しい税法は抜け穴だらけです。
英語の訳