YOMI読みの道

例文

しだらないを含む例文一覧

しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全4,413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しだらない
前の25件10 / 177次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何で私は採用を断られたんだろう?

英語の訳

  • Why was I turned down for the job?
出典: Tatoeba文番号 9689385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私みたいに若くないんだからね。

英語の訳

  • You're not young like me.
出典: Tatoeba文番号 9662783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食堂の食べ物、大っ嫌いなんだ。

英語の訳

  • I hate the food in the refectory.
出典: Tatoeba文番号 9444792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもう年だから働けないよ。

英語の訳

  • Tom is too old to work.
出典: Tatoeba文番号 9431920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだ社内をぶらついてるの?

英語の訳

  • Is Tom still hanging around the office?
出典: Tatoeba文番号 8752725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らって、あなたと一緒だったの?

英語の訳

  • Were they with you?
出典: Tatoeba文番号 8697816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

梯子の下を通らないでください。

英語の訳

  • Don't walk under ladders.
出典: Tatoeba文番号 8577509
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはトムと話したいだけです。

英語の訳

  • We just want to talk to Tom.
出典: Tatoeba文番号 7928608
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ちょっとよく知らないんだけど。

英語の訳

  • That doesn't sound familiar.
出典: Tatoeba文番号 4900248
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

だからトムと話がしたいんだよ。

英語の訳

  • That's why I want to talk to Tom.
出典: Tatoeba文番号 3598321
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近体に悪いことしかしてない。

英語の訳

  • These days everything I do is bad for my health.
出典: Tatoeba文番号 3572681
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誰か今からお寿司食べに行かない?

英語の訳

  • Is anybody going out to eat sushi now?
出典: Tatoeba文番号 3479884
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もう昔ほど若くはないんだから。

英語の訳

  • You're not as young as you used to be.
出典: Tatoeba文番号 3367110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は疑いなく村一番の年寄りだ。

英語の訳

  • He is unquestionably the oldest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 1734235
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

誰も聞こえなかったらしいです。

英語の訳

  • No one seemed to hear.
出典: Tatoeba文番号 1513277
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

世を騙したいなら、真実を言え。

英語の訳

  • When you want to fool the world, tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 827208
TatoebawordmagicCC BY 2.0 FR

彼らは私が日本人だと知らない。

英語の訳

  • They don't know that I'm Japanese.
出典: Tatoeba文番号 733280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい子だからねんねしなさいね。

英語の訳

  • Now be a good boy and go beddy-byes.
出典: Tatoeba文番号 229359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらない話はもうたくさんだ。

英語の訳

  • We have had enough of empty words.
出典: Tatoeba文番号 225678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221307
TatoebaCC BY 2.0 FR

この食べ物は私の体に合わない。

英語の訳

  • This food does not agree with me.
出典: Tatoeba文番号 221056
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの本を書棚へ戻しなさい。

英語の訳

  • Carry these books back to the bookshelf.
出典: Tatoeba文番号 217760
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実はまだ知られていない。

英語の訳

  • The fact still remains to be known.
出典: Tatoeba文番号 209803
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが何だったか誰も知らない。

英語の訳

  • Goodness knows what it was.
出典: Tatoeba文番号 205900
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてすばらしいお天気なんだ。

英語の訳

  • What divine weather!
出典: Tatoeba文番号 198931