使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しだらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何で私は採用を断られたんだろう?
英語の訳
私みたいに若くないんだからね。
英語の訳
食堂の食べ物、大っ嫌いなんだ。
英語の訳
トムはもう年だから働けないよ。
英語の訳
トムはまだ社内をぶらついてるの?
英語の訳
彼らって、あなたと一緒だったの?
英語の訳
梯子の下を通らないでください。
英語の訳
僕らはトムと話したいだけです。
英語の訳
ちょっとよく知らないんだけど。
英語の訳
だからトムと話がしたいんだよ。
英語の訳
最近体に悪いことしかしてない。
英語の訳
誰か今からお寿司食べに行かない?
英語の訳
もう昔ほど若くはないんだから。
英語の訳
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
英語の訳
誰も聞こえなかったらしいです。
英語の訳
世を騙したいなら、真実を言え。
英語の訳
彼らは私が日本人だと知らない。
英語の訳
いい子だからねんねしなさいね。
英語の訳
くだらない話はもうたくさんだ。
英語の訳
この手紙を必ず投函して下さい。
英語の訳
この食べ物は私の体に合わない。
英語の訳
これらの本を書棚へ戻しなさい。
英語の訳
その事実はまだ知られていない。
英語の訳
それが何だったか誰も知らない。
英語の訳
なんてすばらしいお天気なんだ。
英語の訳