YOMI読みの道

例文

した方がいいを含む例文一覧

した方がいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,040件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件した方がいい
前の25件2 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食は摂った方がいいよ。

英語の訳

  • You should eat breakfast.
  • You'd better eat breakfast.
  • You'd better have breakfast.
出典: Tatoeba文番号 10680385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食は食べた方がいいよ。

英語の訳

  • You should eat breakfast.
  • You'd better eat breakfast.
  • You'd better have breakfast.
出典: Tatoeba文番号 10680346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの方が、私の先生です。

英語の訳

  • That's my teacher.
出典: Tatoeba文番号 10624296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこっちの方がいいな。

英語の訳

  • I like this one better.
  • For me, this one's better.
出典: Tatoeba文番号 10605212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ、今した方がいいよ。

英語の訳

  • You should do that now.
出典: Tatoeba文番号 9958311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご一緒した方がいいですか?

英語の訳

  • Should I go with you?
出典: Tatoeba文番号 9471566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シャワーした方がいいよ。

英語の訳

  • You should shower.
  • You should take a shower.
出典: Tatoeba文番号 9176229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食生活変えた方がいいよ。

英語の訳

  • I think you should change your eating habits.
  • You'd better change your eating habits.
出典: Tatoeba文番号 1525380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何か読む物渡した方がいい?

英語の訳

  • Shall I give you something to read?
出典: Tatoeba文番号 1203008
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼が新しい方針を決める。

英語の訳

  • He decides on a new policy.
出典: Tatoeba文番号 650558
TatoebaCC BY 2.0 FR

君自身が行った方がいい。

英語の訳

  • You'd better go in person.
  • You should go in person.
出典: Tatoeba文番号 176746
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察に連絡した方がよい。

英語の訳

  • You had better communicate with the police.
出典: Tatoeba文番号 176270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は英語の方が好きです。

英語の訳

  • I like English better.
出典: Tatoeba文番号 158307
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は肉より魚の方がいい。

英語の訳

  • I prefer fish to meat.
出典: Tatoeba文番号 154756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車で行った方がいいよ。

英語の訳

  • You had better go by tram.
  • It would be better if you went by train.
  • We should go by train.
出典: Tatoeba文番号 124814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今し方町へ出かけた。

英語の訳

  • He has just set out toward town.
出典: Tatoeba文番号 107211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を待つより仕方がない。

英語の訳

  • All we can do is to wait for him.
出典: Tatoeba文番号 95821
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し塩を入れた方がいい?

英語の訳

  • Should we add a little more salt?
  • Should I add a little more salt?
出典: Tatoeba文番号 11488358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが怒っても仕方ないよ。

英語の訳

  • No wonder Tom got so angry.
出典: Tatoeba文番号 10758514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

箸の使い方が分かりません。

英語の訳

  • I don't know how to use chopsticks.
出典: Tatoeba文番号 10574153
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

逢いたくて仕方がないんだ。

英語の訳

  • I'm dying to see you.
  • I can't wait to see you.
出典: Tatoeba文番号 10522585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早起きした方がいいんだよ。

英語の訳

  • You should get up early.
出典: Tatoeba文番号 10187633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ、すぐした方がいいよ。

英語の訳

  • You should do that right away.
  • You should do that soon.
出典: Tatoeba文番号 9958313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体は大事にした方がいいぞ。

英語の訳

  • You should be careful about your health.
出典: Tatoeba文番号 9820438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歯医者に行った方がいいよ。

英語の訳

  • You ought to see a dentist.
出典: Tatoeba文番号 9775759