YOMI読みの道

例文

したりを含む例文一覧

したりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全18,631件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件したり
前の25件19 / 746次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は全速力で走った。

英語の訳

  • He ran as fast as his legs could carry him.
出典: Tatoeba文番号 102911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は走りながら来た。

英語の訳

  • He came running.
出典: Tatoeba文番号 102800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は太郎より忙しい。

英語の訳

  • He is busier than Taro.
  • He's busier than Taro.
出典: Tatoeba文番号 102546
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独力で勉強した。

英語の訳

  • He studied on his own account.
  • He studied on his own.
出典: Tatoeba文番号 101598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は役職から退いた。

英語の訳

  • He retired from office.
出典: Tatoeba文番号 99409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派に出世した。

英語の訳

  • He succeeded in life fine.
出典: Tatoeba文番号 99022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は旅行の話をした。

英語の訳

  • He gave an account of his trip.
  • He talked about his trip.
出典: Tatoeba文番号 98999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は両親を見つけた。

英語の訳

  • He found his parents.
出典: Tatoeba文番号 98965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは仲直りをした。

英語の訳

  • They fixed up a quarrel.
出典: Tatoeba文番号 96556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私より有利だ。

英語の訳

  • She has an advantage over me.
出典: Tatoeba文番号 89295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夫と離婚した。

英語の訳

  • She divorced her husband.
出典: Tatoeba文番号 86957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

氷が溶けてしまった。

英語の訳

  • The ice has melted.
出典: Tatoeba文番号 85400
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は事故を処理した。

英語の訳

  • I dealt with the accident.
出典: Tatoeba文番号 81876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は周りを見回した。

英語の訳

  • I looked around me.
出典: Tatoeba文番号 81858
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にびっくりした。

英語の訳

  • I was really surprised.
出典: Tatoeba文番号 81536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に参りましたね。

英語の訳

  • I'm really confused.
出典: Tatoeba文番号 81525
TatoebaCC BY 2.0 FR

無用の立ち入り禁止。

英語の訳

  • No admittance except on business.
出典: Tatoeba文番号 80891
TatoebastupiddogCC BY 2.0 FR

明日雨が降りますか。

英語の訳

  • Will it rain tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日集まりましょう。

英語の訳

  • Let's get together tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80295
TatoebaCC BY 2.0 FR

木陰で雨宿りをした。

英語の訳

  • We took shelter under a tree.
出典: Tatoeba文番号 80080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目に砂が入りました。

英語の訳

  • I got some sand in my eye.
出典: Tatoeba文番号 79972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お薬ができましたよ。

英語の訳

  • Your medicine is ready.
出典: Tatoeba文番号 79502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

有難うございました。

英語の訳

  • I really appreciate it.
  • Thank you.
出典: Tatoeba文番号 79262
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者の溝が狭まった。

英語の訳

  • The gap between them has narrowed.
出典: Tatoeba文番号 78086
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親には従うべきだ。

英語の訳

  • You should obey your parents.
出典: Tatoeba文番号 78046