使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
したっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕たちは池の周りを一周した。
英語の訳
友達として私は意見を言った。
英語の訳
嵐のため散歩に行けなかった。
英語の訳
私は先月結婚式を挙げました。
英語の訳
トムはただ構って欲しいだけだ。
英語の訳
私だったら、被害届を出すけど。
英語の訳
トムは町一番の美人と結婚した。
英語の訳
私たちの見解は、全く違います。
英語の訳
結婚してなんて、頼んでないし。
英語の訳
最近、石鹸や洗剤を変えましたか?
英語の訳
その文、消してくれてよかった。
英語の訳
トムは宅建の資格を持っている。
英語の訳
一見、みんな嬉しそうだったよ。
英語の訳
うわー!また携帯なくしちゃった。
英語の訳
しょっちゅう無断欠席してたよ。
英語の訳
ピザで口の上、火傷しちゃった。
英語の訳
試合は2対2の引き分けだった。
英語の訳
懸賞ってほんとに当たるのかね。
英語の訳
リチャードって、いつ結婚したの?
英語の訳
家中探しまわったが気配もない。
英語の訳
私は一ヶ月後に結婚式を挙げる。
英語の訳
2人は結婚して1年で離婚した。
英語の訳
盛り上がりに欠ける試合だった。
英語の訳
私の携帯、使い勝手がいいのよ。
英語の訳
アイロンつけっぱなしだったよ。
英語の訳