使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
したっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
携帯をしまってもらえますか。
英語の訳
何歳までに結婚したいとかある?
英語の訳
私だったらやらないけどなあ。
英語の訳
ちょっとばかり助けが欲しい。
英語の訳
知ってたらよかったんだけど。
英語の訳
私と結婚したこと後悔してない?
英語の訳
トムは新たな証拠を発見した。
英語の訳
トムは東京に向けて出発した。
英語の訳
トムは海岸で死体を発見した。
英語の訳
私の隣人は本物の潔癖性です。
英語の訳
写真を撮っていただけませんか?
英語の訳
彼は商売の経験が豊かだった。
英語の訳
あなたの日記を見つけました。
英語の訳
携帯の電池が切れてしまった。
英語の訳
私はベンチに腰掛けて待った。
英語の訳
彼はミーティングを欠席した。
英語の訳
お医者さんごっこだけしたの。
英語の訳
先日父が書いた本を発見した。
英語の訳
彼らは盗まれた金を発見した。
英語の訳
彼に時計を修理してもらった。
英語の訳
いい結果、期待してるからな。
英語の訳
いつでも私の都合は結構です。
英語の訳
いつも神経が高ぶっています。
英語の訳
この事と私は全く関係がない。
英語の訳
ジェインは若くして結婚した。
英語の訳