YOMI読みの道

例文

したっけを含む例文一覧

したっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全8,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件したっけ
前の25件25 / 323次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージは私の妹と結婚した。

英語の訳

  • George married my sister.
出典: Tatoeba文番号 215648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは昨日学校を欠席した。

英語の訳

  • John was absent from school yesterday.
出典: Tatoeba文番号 215302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その科学者は実験に専念した。

英語の訳

  • The scientist gave himself up to his experiment.
出典: Tatoeba文番号 212021
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は法則を発見した。

英語の訳

  • The scientist found out laws.
出典: Tatoeba文番号 212017
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は全然失敗であった。

英語の訳

  • The project was a complete failure.
出典: Tatoeba文番号 211234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その光景を見てぎょっとした。

英語の訳

  • I was frightened by the sight.
  • I was frightened at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210776
TatoebaCC BY 2.0 FR

その組織の大欠陥を見つけた。

英語の訳

  • We detected a great fault in the system.
出典: Tatoeba文番号 208379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題は解けなかったでしょ?

英語の訳

  • You couldn't solve the problem, could you?
出典: Tatoeba文番号 206438
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで私の髪の毛は逆立った。

英語の訳

  • It made my hair stand on end.
出典: Tatoeba文番号 205730
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ霧だけしか見えなかった。

英語の訳

  • I could see nothing but fog.
出典: Tatoeba文番号 203606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとした景気づけですよ。

英語の訳

  • It's a shot in the arm.
出典: Tatoeba文番号 202832
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても素晴らしい光景だった。

英語の訳

  • It was a beautiful sight.
出典: Tatoeba文番号 200581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは年上の女性と結婚した。

英語の訳

  • Tom married an older girl.
  • Tom married an older woman.
  • Tom got married to an older woman.
出典: Tatoeba文番号 199843
TatoebaCC BY 2.0 FR

ともあれ彼は試験に受かった。

英語の訳

  • After all, he succeeded in passing the exam.
出典: Tatoeba文番号 199780
TatoebaCC BY 2.0 FR

なけなしの金を取っていった。

英語の訳

  • He took away what little money I had.
  • He took what little money I had.
出典: Tatoeba文番号 199307
TatoebaCC BY 2.0 FR

一所懸命働いて彼は成功した。

英語の訳

  • Hard work has brought him success.
出典: Tatoeba文番号 190550
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂は結局は真実だと分かった。

英語の訳

  • The rumor turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 189490
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠まわしに彼の意見を探った。

英語の訳

  • I sounded him out about his views.
  • I tried to investigate his opinion indirectly.
出典: Tatoeba文番号 188667
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の試みは、結局失敗した。

英語の訳

  • Our attempt has proved to be a failure.
出典: Tatoeba文番号 186268
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の意見は私のとは全く違う。

英語の訳

  • Your opinion is far different from mine.
出典: Tatoeba文番号 178468
Tatoebaal_ex_an_derCC BY 2.0 FR

君の成功は一生懸命勉強した。

英語の訳

  • You have worked hard to succeed.
出典: Tatoeba文番号 178174
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は彼が犯人だと直感した。

英語の訳

  • The police spotted him at once as the offender.
出典: Tatoeba文番号 176320
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官を見ると男は走り去った。

英語の訳

  • Seeing the policeman, the man ran away.
出典: Tatoeba文番号 176303
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその件は無関心だった。

英語の訳

  • The police were indifferent to the matter.
出典: Tatoeba文番号 176246
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を窃盗罪で告発した。

英語の訳

  • The police brought a charge of theft against him.
出典: Tatoeba文番号 176106