YOMI読みの道

例文

しごおわを含む例文一覧

しごおわを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全962件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しごおわ
前の25件17 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。

英語の訳

  • That young man is going to go far in this profession.
出典: Tatoeba文番号 209532
TatoebaCC BY 2.0 FR

その単語をどうつづるか私に教えてください。

英語の訳

  • Tell me how to spell the word.
出典: Tatoeba文番号 208206
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱はとても重くて私には動かせなかった。

英語の訳

  • The box was so heavy I could not move it.
出典: Tatoeba文番号 207214
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。

英語の訳

  • No matter what happens, I am prepared.
  • No matter what happens, I'm prepared.
出典: Tatoeba文番号 203518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

われわれは人ごみのなかでその男を見失った。

英語の訳

  • We lost sight of the man in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 191623
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸い大過なく仕事を終わらせることができた。

英語の訳

  • Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
出典: Tatoeba文番号 173695
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。

英語の訳

  • My girl friend ought to be here by this time.
出典: Tatoeba文番号 163301
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。

英語の訳

  • I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.
出典: Tatoeba文番号 162270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。

英語の訳

  • I will finish this work by 5 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 161923
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はおじにねだって夕食をおごってもらった。

英語の訳

  • I sponged a dinner off my uncle.
出典: Tatoeba文番号 161290
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。

英語の訳

  • I want this work finished by five.
出典: Tatoeba文番号 160913
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その仕事はとてもおもしろいことがわかった。

英語の訳

  • I found the work very interesting.
出典: Tatoeba文番号 160162
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう会合を終わってはどうかと提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should bring the meeting to an end.
  • I suggested that we end the meeting.
出典: Tatoeba文番号 158763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。

英語の訳

  • I spoke so loudly as to be heard by everyone.
  • I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
出典: Tatoeba文番号 157934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。

英語の訳

  • I bought him a drink in return for his help.
出典: Tatoeba文番号 156065
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。

英語の訳

  • I think that Shintaro speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 155755
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。

英語の訳

  • I cannot help laughing at his odd manner.
出典: Tatoeba文番号 154031
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。

英語の訳

  • I felt like singing loudly when the exam was over.
出典: Tatoeba文番号 151130
TatoebaCC BY 2.0 FR

神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。

英語の訳

  • A sacred ritual took place in the magnificent temple.
出典: Tatoeba文番号 144871
TatoebaCC BY 2.0 FR

人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。

英語の訳

  • It is impolite to elbow one's way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 144677
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の迷惑をしっていながら大声で話している。

英語の訳

  • They are talking loudly when they know they are disturbing others.
出典: Tatoeba文番号 144578
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。

英語の訳

  • My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 126471
TatoebaCC BY 2.0 FR

店主は「御用は承っておりますか」と尋ねた。

英語の訳

  • "Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
出典: Tatoeba文番号 124971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。

英語の訳

  • He let out a sigh when the job was finished.
出典: Tatoeba文番号 106669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。

英語の訳

  • He taught me how to spell the word.
出典: Tatoeba文番号 106183