YOMI読みの道

例文

しごおわを含む例文一覧

しごおわを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全962件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しごおわ
前の25件14 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が終わったのは4年後のことでした。

英語の訳

  • It was after four years that the war came to an end.
出典: Tatoeba文番号 141298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖母は私達にりんごを1箱送ってくれた。

英語の訳

  • Grandmother sent us a box of apples.
出典: Tatoeba文番号 140663
TatoebaCC BY 2.0 FR

孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。

英語の訳

  • My grandchildren give me such a delight.
出典: Tatoeba文番号 139621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い間お待たせして申し訳ございません。

英語の訳

  • I am sorry to have kept you waiting so long.
出典: Tatoeba文番号 125984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。

英語の訳

  • His failing the test is no laughing matter.
出典: Tatoeba文番号 120239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事に応募したがその場で断られた。

英語の訳

  • He applied for the job but was turned down on the spot.
出典: Tatoeba文番号 106651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの要請に応じて学校側が動き出した。

英語の訳

  • The school authorities started to take action at their request.
出典: Tatoeba文番号 98386
TatoebaCC BY 2.0 FR

鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。

英語の訳

  • Mr Suzuki teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 77608
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暗証番号をど忘れしてお金を引き出せない。

英語の訳

  • I forgot my PIN and can't withdraw any money.
出典: Tatoeba文番号 11001507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のスクールバッグって、すごく重いのよ。

英語の訳

  • My schoolbag is very heavy.
出典: Tatoeba文番号 10629089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の叔父さん、3日毎に電話してくるのよ。

英語の訳

  • My uncle calls me every three days.
出典: Tatoeba文番号 10303610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたって、いつも仕事に追われてるのね。

英語の訳

  • You're always as busy as a bee.
出典: Tatoeba文番号 10054759
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに外が明るいうちに仕事終わった。

英語の訳

  • It's been a long time since I've gotten off work while it's still light outside.
出典: Tatoeba文番号 7959051
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムは私たちにフランス語を教えてくれる。

英語の訳

  • Tom teaches us French.
出典: Tatoeba文番号 2744674
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。

英語の訳

  • Tom gave Mary his telephone number.
  • Tom gave Mary his phone number.
出典: Tatoeba文番号 2609332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。

英語の訳

  • I think that my German is really bad.
出典: Tatoeba文番号 1843232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がその仕事に適しているとは思わない。

英語の訳

  • I don't think she is fit for the job.
出典: Tatoeba文番号 1166291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私たちにフランス語を教えています。

英語の訳

  • She's teaching us French.
  • She is teaching us French.
出典: Tatoeba文番号 1125103
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの仕事が終わった後で会いましょう。

英語の訳

  • We will meet after you have finished your work.
  • We'll meet after you've finished your work.
出典: Tatoeba文番号 233270
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for me to finish this work in a day.
出典: Tatoeba文番号 221778
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの単語の使い分け方を教えて下さい。

英語の訳

  • Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
出典: Tatoeba文番号 217828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。

英語の訳

  • If it's not too much trouble, I would like some help.
出典: Tatoeba文番号 217012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。

英語の訳

  • I am sorry to have troubled you.
  • I'm sorry to have troubled you.
出典: Tatoeba文番号 217009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンがその仕事に向いていると思わない。

英語の訳

  • I don't think John is suited for the job.
出典: Tatoeba文番号 215392
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は1年では終わりそうになかった。

英語の訳

  • It appeared as if the work would not be finished in a year.
出典: Tatoeba文番号 210398