YOMI読みの道

例文

しきたりを含む例文一覧

しきたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全6,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しきたり
前の25件9 / 276次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人でそれができる。

英語の訳

  • I can do it by myself.
  • I can do it by myself!
出典: Tatoeba文番号 158466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は夏より冬が好きです。

英語の訳

  • I like winter better than summer.
出典: Tatoeba文番号 158066
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君よりもずっと若い。

英語の訳

  • I'm much younger than you.
出典: Tatoeba文番号 157403
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上野駅で乗り換えた。

英語の訳

  • I changed trains at Ueno Station.
出典: Tatoeba文番号 155809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生きている限り働く。

英語の訳

  • I'll work as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 155555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は絶対に金を借りない。

英語の訳

  • I make it a rule never to borrow money.
出典: Tatoeba文番号 155501
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私は地理と歴史が好きだ。

英語の訳

  • I like geography and history.
出典: Tatoeba文番号 155122
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は二年ぶりに帰宅した。

英語の訳

  • I returned home after an absence of two years.
  • I got back home after two years.
出典: Tatoeba文番号 154760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が気がかりなのよ。

英語の訳

  • I worry about him.
出典: Tatoeba文番号 154506
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女が理解できない。

英語の訳

  • I can't make her out.
出典: Tatoeba文番号 153465
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は飛行機で旅行したい。

英語の訳

  • I want to travel by airplane.
出典: Tatoeba文番号 153120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は勉強するつもりです。

英語の訳

  • I am going to study.
出典: Tatoeba文番号 152896
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は野球選手になりたい。

英語の訳

  • I want to be a baseball player.
出典: Tatoeba文番号 152536
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私も好きではありません。

英語の訳

  • I don't like it, either.
  • I don't like it either.
出典: Tatoeba文番号 152227
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は5%の金利で借りた。

英語の訳

  • We borrowed at 5% interest.
出典: Tatoeba文番号 151877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

七年ぶりに帰省しました。

英語の訳

  • After an absence of seven years, I went home.
出典: Tatoeba文番号 149631
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は極端に走りがちだ。

英語の訳

  • Young people are apt to go to extremes.
出典: Tatoeba文番号 148744
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女達は踊りを満喫した。

英語の訳

  • The girls reveled in dancing.
出典: Tatoeba文番号 146662
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪がしきりに降っていた。

英語の訳

  • It was snowing thick and fast.
出典: Tatoeba文番号 142042
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪がちょうど降り出した。

英語の訳

  • The snow has just come on.
出典: Tatoeba文番号 142039
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

総理大臣が昨日辞職した。

英語の訳

  • The Prime Minister resigned yesterday.
出典: Tatoeba文番号 140306
TatoebaCC BY 2.0 FR

弾丸は仕切り壁を貫いた。

英語の訳

  • The bullet penetrated the partition.
出典: Tatoeba文番号 127325
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその機会を利用した。

英語の訳

  • He availed himself of the chance.
出典: Tatoeba文番号 113011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は心機一転やり直した。

英語の訳

  • He turned over a new leaf in life.
出典: Tatoeba文番号 112250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急に私を殴りだした。

英語の訳

  • He up and beat me.
出典: Tatoeba文番号 108465