YOMI読みの道

例文

しきたりを含む例文一覧

しきたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全6,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しきたり
前の25件41 / 276次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則に従わなければなりませんよ。

英語の訳

  • You must follow the regulations.
  • You must follow the rules.
  • You have to follow the rules.
出典: Tatoeba文番号 183107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

給料をもらったらすぐに返します。

英語の訳

  • As soon as I get paid I will pay you back.
出典: Tatoeba文番号 182342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

恐竜は現在では死滅してしまった。

英語の訳

  • Dinosaurs are now extinct.
出典: Tatoeba文番号 180373
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が入賞したのにはびっくりした。

英語の訳

  • I was surprised that you won the prize.
出典: Tatoeba文番号 178915
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のほうが私よりよく知っている。

英語の訳

  • You know it better than me.
出典: Tatoeba文番号 178501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君のレポートにはがっかりしたよ。

英語の訳

  • I was disappointed with your paper.
出典: Tatoeba文番号 178482
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の両親は来なかったんでしょう。

英語の訳

  • Your parents didn't come, did they?
出典: Tatoeba文番号 178008
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそれを取り返すはずでしたか。

英語の訳

  • Were you to take it back?
出典: Tatoeba文番号 177694
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は法律に従わなければならない。

英語の訳

  • You are supposed to obey the law.
出典: Tatoeba文番号 176896
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は両親に従わなければならない。

英語の訳

  • You have to obey your parents.
出典: Tatoeba文番号 176820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

欠席した生徒は一人もいなかった。

英語の訳

  • No students were absent.
  • There wasn't one student who was absent.
出典: Tatoeba文番号 175958
TatoebaCC BY 2.0 FR

健は野球選手になりたがっている。

英語の訳

  • Ken wants to be a baseball player.
出典: Tatoeba文番号 175550
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高い失業率の責任は誰にあるのか。

英語の訳

  • Who is responsible for high unemployment?
出典: Tatoeba文番号 173253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はあまり仕事がなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't do much work today.
出典: Tatoeba文番号 171818
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はいたずらばかりしているね。

英語の訳

  • You are being naughty today.
出典: Tatoeba文番号 171814
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は外出するよりも家にいたい。

英語の訳

  • I would rather stay at home than go out today.
  • I'd rather stay at home than go out today.
出典: Tatoeba文番号 171674
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の仕事を片づけるつもりです。

英語の訳

  • I will clean up yesterday's work.
出典: Tatoeba文番号 170041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日は全く風がありませんでした。

英語の訳

  • There was no wind at all yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日私たちは通りの雪かきをした。

英語の訳

  • We cleared the street of snow yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169890
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

仕事が終わり、彼は帰途についた。

英語の訳

  • His work finished, he left for home.
出典: Tatoeba文番号 169181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が帰宅する前に雨が降り始めた。

英語の訳

  • It began to rain before I got home.
出典: Tatoeba文番号 167806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が不在の時は彼が私の代理です。

英語の訳

  • He will be my deputy while I am away.
出典: Tatoeba文番号 167442
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは2週間の休暇をとります。

英語の訳

  • We are taking a fortnight's holiday.
  • We'll take a two-week holiday.
出典: Tatoeba文番号 166687
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな病気にかかりやすい。

英語の訳

  • We are all liable to disease.
出典: Tatoeba文番号 166178
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは駅に時間どおりに着いた。

英語の訳

  • We reached the station on time.
出典: Tatoeba文番号 166048