使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しきたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは協力の可能性を調査した。
英語の訳
彼らは君に協力を期待している。
英語の訳
彼らは私に責任をなすりつけた。
英語の訳
彼らは二人とも親切で正直です。
英語の訳
彼らは被災者に食糧を支給した。
英語の訳
彼らは話したり考えたりできる。
英語の訳
彼女はあらゆる機会を利用した。
英語の訳
彼女はがっかりして帰ってきた。
英語の訳
彼女はその仕事の力量があった。
英語の訳
彼女は教育の重要性を力説した。
英語の訳
彼女は金の受け取りを拒絶した。
英語の訳
彼女は鳥かごを軒からつるした。
英語の訳
彼女は彼を思い切りけとばした。
英語の訳
彼女は病院で意識を取り戻した。
英語の訳
彼女は夫よりも10年長生きした。
英語の訳
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
英語の訳
飛行機は1時間遅れて離陸した。
英語の訳
飛行機は外国旅行を容易にした。
英語の訳
飛行機はたった今離陸しました。
英語の訳
不況で私の商売は上がったりだ。
英語の訳
父と私はときどき魚つりに行く。
英語の訳
母はジムの切り傷に包帯をした。
英語の訳
母は立派に悲しみに耐えてきた。
英語の訳
僕は将来、外国貿易をやりたい。
英語の訳
名前を呼ばれたら起立しなさい。
英語の訳