YOMI読みの道

例文

しきたりを含む例文一覧

しきたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全6,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しきたり
前の25件21 / 276次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

機械は多量の電気を消費する。

英語の訳

  • Machinery uses a lot of electricity.
出典: Tatoeba文番号 183355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

汽車はトンネルを通り抜けた。

英語の訳

  • The train traversed a tunnel.
  • The train went through a tunnel.
出典: Tatoeba文番号 183136
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

去年緑内障の手術をしました。

英語の訳

  • I had an operation for glaucoma last year.
出典: Tatoeba文番号 182183
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

競技は予定どおりに進行した。

英語の訳

  • The athletic meeting went on as scheduled.
出典: Tatoeba文番号 181527
TatoebaCC BY 2.0 FR

協会は1990年に創立されました。

英語の訳

  • The society was founded in 1990.
出典: Tatoeba文番号 180580
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会では儀式が執り行われた。

英語の訳

  • Rituals were performed in churches.
出典: Tatoeba文番号 180302
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会の鐘が一斉に鳴り出した。

英語の訳

  • All the church bells started ringing together.
出典: Tatoeba文番号 180294
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が真実を話したのは立派だ。

英語の訳

  • It's to your credit that you told the truth.
出典: Tatoeba文番号 178949
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が明日暇かどうか知りたい。

英語の訳

  • I want to know if you'll be free tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 178861
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私に要求する権利はない。

英語の訳

  • You have no claim on me.
出典: Tatoeba文番号 177238
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその男の履歴を調べた。

英語の訳

  • The police looked into the records of the man.
出典: Tatoeba文番号 176224
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は時折メモを参照した。

英語の訳

  • The speaker occasionally referred to his notes.
出典: Tatoeba文番号 173310
TatoebaCC BY 2.0 FR

今とてもゆったりした気分だ。

英語の訳

  • I feel at peace with myself now.
出典: Tatoeba文番号 172775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、小テストがありました。

英語の訳

  • We had a quiz today.
出典: Tatoeba文番号 172058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、有給休暇を取りました。

英語の訳

  • I took a paid day off yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170130
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日私は通りで旧友にあった。

英語の訳

  • I met an old friend on the street yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169877
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日大きな迷路に入りました。

英語の訳

  • Yesterday we went into a huge maze.
出典: Tatoeba文番号 169856
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは高金利で金を借りた。

英語の訳

  • We borrowed money at high interest.
出典: Tatoeba文番号 165814
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は駅に近くて便利です。

英語の訳

  • My house is conveniently close to the station.
出典: Tatoeba文番号 163969
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父は釣りが大好きです。

英語の訳

  • My uncle is very fond of fishing.
出典: Tatoeba文番号 163325
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の代わりに彼が出席します。

英語の訳

  • He will go to the meeting instead of me.
出典: Tatoeba文番号 163104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は10年ぶりに故郷に帰った。

英語の訳

  • I went back to my hometown for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 162104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私よりずっとゴルフ狂だ。

英語の訳

  • He is much more of a golf enthusiast than I am.
出典: Tatoeba文番号 161626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はきみの保護者のつもりだ。

英語の訳

  • I regard myself as your guardian.
出典: Tatoeba文番号 161131
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はスポーツ記者になりたい。

英語の訳

  • I want to be a sport reporter.
出典: Tatoeba文番号 160483