YOMI読みの道

例文

しきたりを含む例文一覧

しきたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全6,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しきたり
前の25件16 / 276次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日東京に行くつもりです。

英語の訳

  • I am going to go to Tokyo tomorrow.
  • I will go to Tokyo tomorrow.
  • I am going to Tokyo tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152607
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は留学することを決めた。

英語の訳

  • I decided to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 152349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車の二人乗りは危険だ。

英語の訳

  • Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
  • Riding double on a bicycle is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 150071
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗組員はその船を放棄した。

英語の訳

  • The crew abandoned the ship.
出典: Tatoeba文番号 146134
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞から記事を切り抜いた。

英語の訳

  • I clipped some articles out of the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 145185
TatoebaCC BY 2.0 FR

生理は規則正しくあります。

英語の訳

  • My period is regular.
出典: Tatoeba文番号 142678
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は記者会見を行った。

英語の訳

  • The President gave an interview for reporters.
出典: Tatoeba文番号 137345
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子は大きくなりました。

英語の訳

  • And the boy grew older.
出典: Tatoeba文番号 127235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

島は濃い霧に包まれていた。

英語の訳

  • The island was enveloped in a thick fog.
出典: Tatoeba文番号 124318
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は結婚式の日を決めた。

英語の訳

  • The two fixed on the day for their wedding.
出典: Tatoeba文番号 123070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勇気にはびっくりした。

英語の訳

  • I was amazed at his courage.
出典: Tatoeba文番号 115956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきのう旅行に出発した。

英語の訳

  • He set out on a trip yesterday.
出典: Tatoeba文番号 113979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は以前より少し早く来た。

英語の訳

  • He came a little earlier than he used to.
出典: Tatoeba文番号 110157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は久しぶりに学校に来た。

英語の訳

  • He came to school after a long absence.
出典: Tatoeba文番号 108499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私距離をおいて座った。

英語の訳

  • He sat at a distance from me.
出典: Tatoeba文番号 105517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は組織立てる能力が弱い。

英語の訳

  • He has poor ability to organize.
出典: Tatoeba文番号 102882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は鳥の飛び方を研究した。

英語の訳

  • He studied the flight of birds.
  • He studied how birds flew.
  • He studied the way birds fly.
出典: Tatoeba文番号 102037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は庭木を一本切り倒した。

英語の訳

  • He cut down a tree in his garden.
出典: Tatoeba文番号 101983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然意識を取り戻した。

英語の訳

  • He came to suddenly.
出典: Tatoeba文番号 101578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気を理由に辞職した。

英語の訳

  • He resigned on the grounds of ill health.
  • He resigned because of an illness.
出典: Tatoeba文番号 100537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気を理由に辞任した。

英語の訳

  • He resigned on the grounds that he was ill.
出典: Tatoeba文番号 100536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は聞いてないふりをした。

英語の訳

  • He pretended not to be listening.
出典: Tatoeba文番号 100190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は木から枝を切り離した。

英語の訳

  • He cut off a branch from the tree.
出典: Tatoeba文番号 99543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその木を切り倒した。

英語の訳

  • They cut down the tree.
出典: Tatoeba文番号 97849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは変わり番に勤務した。

英語の訳

  • They were on duty by turns.
出典: Tatoeba文番号 96185