使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しかる後を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その方は、私の後から来られる方だ。
英語の訳
私はそう言ったことを後悔している。
英語の訳
私は自分のしたことを後悔している。
英語の訳
私は放課後しばしばサッカーをする。
英語の訳
出かける前に火の後始末をしなさい。
英語の訳
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
英語の訳
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
英語の訳
彼は最後の決心をするところだった。
英語の訳
彼は最後の決心をする過程にあった。
英語の訳
彼は私に後ろを振り返るなと言った。
英語の訳
彼は自分のしたことを後悔している。
英語の訳
彼女はいつも食事の後片付けをする。
英語の訳
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
英語の訳
文の前後関係から単語の意味を知る。
英語の訳
本当の事を言った事を後悔している。
英語の訳
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
英語の訳
老後のためにしっかりお金をためる。
英語の訳
トムは自分がしたことを後悔している。
英語の訳
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
英語の訳
私はそこへ行ったことを後悔している。
英語の訳
そのお金を浪費した事を後悔している。
英語の訳
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
英語の訳
私たちはふつう放課後にテニスをする。
英語の訳
私は教員になったことを後悔している。
英語の訳
私は放課後サッカーをするつもりです。
英語の訳