使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しかる後を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は息子の死後気が狂った。
英語の訳
後ろに隠しているもの見せてよ。
英語の訳
私は一ヶ月後に結婚式を挙げる。
英語の訳
明日の午後は家にいる予定ですか?
英語の訳
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
英語の訳
何かが茂みの後ろで動いている。
英語の訳
過去の過失をあまり後悔するな。
英語の訳
君に話したことを後悔してるよ。
英語の訳
私はよく放課後にテニスをする。
英語の訳
私達は放課後教室の掃除をする。
英語の訳
彼の母は息子の死後気が狂った。
英語の訳
彼は老後を心配しているようだ。
英語の訳
放課後私達は級友と野球をする。
英語の訳
これしちゃうと、一生後悔するよ。
英語の訳
後からトムが来るかもしれないよ。
英語の訳
自分の言ったことを後悔している。
英語の訳
あなたの後ろにはいつも彼がいる。
英語の訳
今日の午後雨が降るかもしれない。
英語の訳
私たちは過去を後悔しがちである。
英語の訳
私はいつも夕食後1時間休憩する。
英語の訳
彼の背後には資産家が控えている。
英語の訳
彼は後で気が変わるかもしれない。
英語の訳
彼女はいつも午後手が空いている。
英語の訳
あいつ、死後の世界を信じてるんだ。
英語の訳
トムは毎週月曜日の午後会議がある。
英語の訳