YOMI読みの道

例文

しかる後を含む例文一覧

しかる後を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全418件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しかる後
前の25件10 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。

英語の訳

  • It is your constant efforts that count most in the end.
出典: Tatoeba文番号 124025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。

英語の訳

  • I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
出典: Tatoeba文番号 119487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。

英語の訳

  • He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
出典: Tatoeba文番号 108355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。

英語の訳

  • She regrets having never been there.
出典: Tatoeba文番号 92635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

難しい問題は後回しにして、解ける問題から手をつけます。

英語の訳

  • I put off the difficult problems and start with the ones I can solve.
出典: Tatoeba文番号 11021447
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。

英語の訳

  • What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
出典: Tatoeba文番号 2303075
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。

英語の訳

  • I regret not having taken his advice.
出典: Tatoeba文番号 191778
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮にそれがそうだとしたら、後はどういうことになるのか。

英語の訳

  • Granting that it is so, what follows?
出典: Tatoeba文番号 188198
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。

英語の訳

  • Pull your car out a bit, I can't back my car out.
出典: Tatoeba文番号 178227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今ちょっと立て込んでいるので、後にしてもらえませんか。

英語の訳

  • I'm tied up now. Could you make it later?
出典: Tatoeba文番号 172795
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。

英語の訳

  • He said that he would let us know later about the results of the examination.
出典: Tatoeba文番号 151094
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。

英語の訳

  • As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
出典: Tatoeba文番号 148831
TatoebaCC BY 2.0 FR

数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。

英語の訳

  • After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
出典: Tatoeba文番号 143509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。

英語の訳

  • His last recourse will be to go to his father for help.
出典: Tatoeba文番号 117320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。

英語の訳

  • He regrets not having worked harder at school.
出典: Tatoeba文番号 108894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。

英語の訳

  • After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
出典: Tatoeba文番号 93783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。

英語の訳

  • She is thinking of suing as a last resort.
出典: Tatoeba文番号 89933
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。

英語の訳

  • What I regret now is, rather, that I wasted time.
出典: Tatoeba文番号 74946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーに嘘をついたことを後悔していると言った。

英語の訳

  • Tom said that he regretted lying to Mary.
  • Tom said he regretted lying to Mary.
出典: Tatoeba文番号 11481799
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

女子は10〜11歳前後、男子は11〜12歳前後で思春期を迎える。

英語の訳

  • Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
出典: Tatoeba文番号 2327980
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。

英語の訳

  • A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
出典: Tatoeba文番号 235641
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。

英語の訳

  • I know you are hiding yourself behind the curtain.
  • I know that you are hiding yourself behind the curtain.
  • I know you're hiding behind the curtain.
出典: Tatoeba文番号 234244
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。

英語の訳

  • It will be done a week from today, that is, on May 3.
出典: Tatoeba文番号 205509
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。

英語の訳

  • It will be done a week from today, that is, on May 3.
出典: Tatoeba文番号 205196
TatoebaCC BY 2.0 FR

テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。

英語の訳

  • I regret not having studied hard for the test.
出典: Tatoeba文番号 202235