YOMI読みの道

例文

しかる後を含む例文一覧

しかる後を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全418件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しかる後
前の25件9 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。

英語の訳

  • We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
出典: Tatoeba文番号 80843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後悔するようなことを、お前にはして欲しくないんだ。

英語の訳

  • I don't want you to do anything you're going to regret.
出典: Tatoeba文番号 12068431
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?

英語の訳

  • Would you please tell her to give me a call later on?
出典: Tatoeba文番号 774500
TatoebaCC BY 2.0 FR

その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。

英語の訳

  • I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
出典: Tatoeba文番号 211364
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。

英語の訳

  • The policeman asked people to back off.
出典: Tatoeba文番号 211196
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。

英語の訳

  • Mike has been making a model plane since breakfast.
出典: Tatoeba文番号 195736
TatoebaCC BY 2.0 FR

後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。

英語の訳

  • The backer is waiting to see how the deal pans out.
出典: Tatoeba文番号 174297
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。

英語の訳

  • I hope the new plan will work out satisfactorily.
出典: Tatoeba文番号 172433
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。

英語の訳

  • I caught sight of George on my way home this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156961
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。

英語の訳

  • This was how matters stood at the turn of the century.
出典: Tatoeba文番号 145367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。

英語の訳

  • He will be back a week from today, that is, on December 10.
出典: Tatoeba文番号 107096
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。

英語の訳

  • He felt himself seized by a strong arm from behind.
出典: Tatoeba文番号 103611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。

英語の訳

  • She will be coming to see me this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 89989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。

英語の訳

  • She kept on talking after I asked her to stop.
出典: Tatoeba文番号 86532
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。

英語の訳

  • We expect him to show up on Saturday afternoon.
出典: Tatoeba文番号 81713
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。

英語の訳

  • Tom regrets telling Mary his telephone number.
出典: Tatoeba文番号 2617498
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。

英語の訳

  • She went to bed, having set the alarm for seven.
出典: Tatoeba文番号 234979
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。

英語の訳

  • I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
出典: Tatoeba文番号 213300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。

英語の訳

  • It is refreshing to take a shower after exercising.
出典: Tatoeba文番号 189415
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。

英語の訳

  • He requested that I come here again this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171919
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。

英語の訳

  • I really regret what I said to her yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156734
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。

英語の訳

  • I regret having fallen in love with a girl like her.
出典: Tatoeba文番号 153308
TatoebaCC BY 2.0 FR

青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。

英語の訳

  • Do not idle away your youth or you will regret it later.
出典: Tatoeba文番号 142568
TatoebaCC BY 2.0 FR

知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。

英語の訳

  • No intelligent person drinks and then drives.
出典: Tatoeba文番号 127032
TatoebaCC BY 2.0 FR

長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。

英語の訳

  • We tend to slack off after many hours of hard work.
出典: Tatoeba文番号 125875