YOMI読みの道

例文

ざんちょを含む例文一覧

ざんちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全325件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざんちょ
前の25件7 / 13次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

職人の技は一朝一夕に習得できるものではない。

英語の訳

  • Craftsmanship isn't something that can be learned overnight.
出典: Tatoeba文番号 2257015
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。

英語の訳

  • The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
出典: Tatoeba文番号 235893
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。

英語の訳

  • The newspaper alleged his involvement in the crime.
出典: Tatoeba文番号 208820
TatoebaCC BY 2.0 FR

その両国間に緊張が高まりつつある兆しがある。

英語の訳

  • There are signs of growing tensions between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 206222
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。

英語の訳

  • The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
出典: Tatoeba文番号 171361
TatoebaCC BY 2.0 FR

調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。

英語の訳

  • How long do I have to wait to pick up the medicine?
出典: Tatoeba文番号 126021
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。

英語の訳

  • At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
出典: Tatoeba文番号 124059
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。

英語の訳

  • Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
出典: Tatoeba文番号 75340
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大使はまもなく現在の任地から召還されるだろう。

英語の訳

  • The ambassador will be recalled from his present post soon.
出典: Tatoeba文番号 208236
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。

英語の訳

  • The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
出典: Tatoeba文番号 185241
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。

英語の訳

  • It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
出典: Tatoeba文番号 181894
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。

英語の訳

  • The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
出典: Tatoeba文番号 174875
TatoebaCC BY 2.0 FR

部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。

英語の訳

  • Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
出典: Tatoeba文番号 84079
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。

英語の訳

  • About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 80560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。

英語の訳

  • Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.
出典: Tatoeba文番号 1683846
TatoebaCC BY 2.0 FR

このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。

英語の訳

  • I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
出典: Tatoeba文番号 223839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。

英語の訳

  • This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
  • This nation's economy is growing by leaps and bounds.
  • This nation's economy has been growing at a rapid pace in recent years.
出典: Tatoeba文番号 221939
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。

英語の訳

  • If it were not for water, there would be no life on the earth.
出典: Tatoeba文番号 193586
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。

英語の訳

  • That's too bad. We're going to have cake after lunch.
出典: Tatoeba文番号 169266
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。

英語の訳

  • We are subject to change our plans if the president disagrees.
出典: Tatoeba文番号 149195
TatoebaCC BY 2.0 FR

知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。

英語の訳

  • The governor is capable of handling his current difficulties.
出典: Tatoeba文番号 127064
TatoebaCC BY 2.0 FR

頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。

英語の訳

  • What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
出典: Tatoeba文番号 125846
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。

英語の訳

  • It being Sunday, the supermarket was very crowded.
出典: Tatoeba文番号 122175
TatoebaNekonariCC BY 2.0 FR

ちょっと肌寒いけど、暖房つける程でもないんだよね。

英語の訳

  • It's a bit cold, but it probably isn't worth putting the heater on yet.
出典: Tatoeba文番号 2863755
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。

英語の訳

  • This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
出典: Tatoeba文番号 422016