YOMI読みの道

例文

ざんちょを含む例文一覧

ざんちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全325件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざんちょ
前の25件6 / 13次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の子供たちを置きざりにした。

英語の訳

  • She abandoned her children.
  • She left her children behind.
出典: Tatoeba文番号 89032
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

ヤニーは精神異常のゆえの無罪を主張した。

英語の訳

  • Yanni pled non-guilty by reason of insanity.
出典: Tatoeba文番号 10905837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

70年代、日本経済は飛躍的な成長を遂げた。

英語の訳

  • In the seventies, the Japanese economy made a remarkable leap.
出典: Tatoeba文番号 9387455
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の滞在期間を延長することはできますか。

英語の訳

  • Can I extend my stay?
出典: Tatoeba文番号 2142190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。

英語の訳

  • This is the chance of a lifetime.
出典: Tatoeba文番号 218302
TatoebaCC BY 2.0 FR

一口に英会話教材といっても、千差万別だ。

英語の訳

  • They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
出典: Tatoeba文番号 190639
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。

英語の訳

  • Oddly enough, he insisted on his innocence.
出典: Tatoeba文番号 183504
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。

英語の訳

  • By investing wisely, she accumulated a fortune.
  • She accumulated a fortune by investing wisely.
出典: Tatoeba文番号 175076
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産は相続人たちの間で平等に分けられた。

英語の訳

  • The property was divided equally among the heirs.
出典: Tatoeba文番号 170226
TatoebaCC BY 2.0 FR

財政危機に直面している発展途上国もある。

英語の訳

  • Some developing countries are faced with financial crises.
出典: Tatoeba文番号 170217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は財政上の援助を止めることに決めた。

英語の訳

  • We decided to cease financial support.
出典: Tatoeba文番号 151519
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。

英語の訳

  • They will make an assault on the summit, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125154
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。

英語の訳

  • The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
出典: Tatoeba文番号 122367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。

英語の訳

  • He was watchful for any sign of diabetes.
出典: Tatoeba文番号 101719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは5月1日現在でその結果を発表した。

英語の訳

  • They announced the results as of May 1.
出典: Tatoeba文番号 98266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。

英語の訳

  • She was absorbed in reading the magazine.
出典: Tatoeba文番号 92486
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。

英語の訳

  • The statue was carved from a block of cherry wood.
出典: Tatoeba文番号 207826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健太郎は京都の友達のところに滞在している。

英語の訳

  • Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 175435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は経済的には両親からひとり立ちしている。

英語の訳

  • I am economically independent of my parents.
  • I'm economically independent of my parents.
出典: Tatoeba文番号 157375
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館へは入場できません。現在修理中です。

英語の訳

  • You cannot enter the museum. It is currently under repair.
出典: Tatoeba文番号 121448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。

英語の訳

  • He has risen to the present position by leaps and bounds.
出典: Tatoeba文番号 111469
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。

英語の訳

  • He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
出典: Tatoeba文番号 106862
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週は毎日残業しなければならないでしょう。

英語の訳

  • I'll have to work overtime every day next week.
出典: Tatoeba文番号 78637
TatoebajkyochenCC BY 2.0 FR

火星上にある神殿には蓮の花が飾ってあります。

英語の訳

  • The temples on Mars are decorated with lotus flowers.
出典: Tatoeba文番号 12420073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達ね、京都と大阪の県境に住んでるんだ。

英語の訳

  • My friend lives on the border between Kyoto and Osaka.
出典: Tatoeba文番号 9974580