使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざんちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
和歌山県の県庁所在地は和歌山市です。
英語の訳
埼玉県の県庁所在地はさいたま市です。
英語の訳
鹿児島県の県庁所在地は鹿児島市です。
英語の訳
その町は成長して経済の中心となった。
英語の訳
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
英語の訳
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
英語の訳
私たちには材料に加えて見本も必要だ。
英語の訳
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
英語の訳
私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
英語の訳
生じた利息は貯金口座に入金されます。
英語の訳
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
英語の訳
日本の経済力で、中国より勝っている。
英語の訳
日本は厳しい経済問題に直面している。
英語の訳
廃墟となったその城は現在修復中です。
英語の訳
毎日同じ場所で食べるのはうんざりだよ。
英語の訳
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
英語の訳
ロシアは大変な財政困難に直面している。
英語の訳
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
英語の訳
警察はその犯罪を調査しようとしている。
英語の訳
警察は現在、事故の原因を調査中である。
英語の訳
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
英語の訳
多くの先進国が財政危機に直面している。
英語の訳
反対に直面してそうせざるを得なかった。
英語の訳
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
英語の訳
彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
英語の訳