本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
英語の訳
- Today's movie is The Sound of Music.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
英語の訳
- You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
英語の訳
- I've ended up in my present state from having indulged myself.
この件に関しまして、ご協力いただき誠にありがとうございます。
英語の訳
- Your assistance in this matter is greatly appreciated.
ベルギーにはフラマン語とフランス語を話す人が混在しています。
英語の訳
- In Belgium, here is a mix between people who speak Flemish and French.
トムって、寝室の壁にビキニ姿の女の子の写真を飾ってるんだよ。
英語の訳
- Tom has a picture of a girl in a bikini on his bedroom wall.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
英語の訳
- I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
- I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
英語の訳
- This course will help you master correct pronunciation.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
英語の訳
- Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
英語の訳
- That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
英語の訳
- Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
- This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまったんです。
英語の訳
- The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
コンピューターは、非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
英語の訳
- Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
英語の訳
- But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
英語の訳
- The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
英語の訳
- Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
英語の訳
- I think it's a pity you could not come to our party.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
英語の訳
- A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
英語の訳
- His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
英語の訳
- It is a pity that she should be in such poor health.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
英語の訳
- In any case, there's no one that can compare with Maradona.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
英語の訳
- Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
皆さんおはようございます。よく眠れましたか?いい夢は見れましたか?
英語の訳
- Good morning, everyone. Have you slept well and had nice dreams?
我が料理は、最高の料理人達によって作られているのでございます。
英語の訳
- Our dishes are prepared by the finest cooks.
あと3週間ボストンに滞在するという計画をすでにトムに話したよ。
英語の訳
- I've already told Tom I plan on staying in Boston for another three weeks.
- I've already told Tom I plan on staying in Boston for three more weeks.
- I've already told Tom that I plan on staying in Boston for another three weeks.