YOMI読みの道

例文

ざるを含む例文一覧

ざるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,806件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざる
前の25件8 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が日本を離れるのは残念だ。

英語の訳

  • It's a pity that you should leave Japan.
出典: Tatoeba文番号 178916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は宮沢りえを知っているか。

英語の訳

  • Do you know who Rie Miyazawa is?
出典: Tatoeba文番号 177361
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽井沢ではとても楽しかった。

英語の訳

  • I had a very good time at Karuizawa.
出典: Tatoeba文番号 176049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

諺にある通り「嘘も方便」だ。

英語の訳

  • As the proverb goes, "The end justifies the means."
出典: Tatoeba文番号 174666
TatoebaCC BY 2.0 FR

ことわざは知恵に満ちている。

英語の訳

  • Proverbs are full of wisdom.
出典: Tatoeba文番号 174662
TatoebaBarbiche0CC BY 2.0 FR

今、叔父の家に滞在している。

英語の訳

  • I'm now staying at my uncle's.
出典: Tatoeba文番号 172905
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人や強盗は犯罪行為である。

英語の訳

  • Murder and robbery are criminal acts.
出典: Tatoeba文番号 169546
TatoebaCC BY 2.0 FR

残飯の屑は害虫の住処になる。

英語の訳

  • Garbage harbors vermin.
出典: Tatoeba文番号 169200
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、彼は無罪です。

英語の訳

  • As far as I know, he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 163069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそう決断せざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot help deciding so.
出典: Tatoeba文番号 160453
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はちょっと家の雑用がある。

英語の訳

  • I have some chores to do.
出典: Tatoeba文番号 159485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を信じざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot but believe her.
出典: Tatoeba文番号 153180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。

英語の訳

  • I get on the subway every morning at Ginza.
出典: Tatoeba文番号 152741
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友人の家に滞在している。

英語の訳

  • I am staying with a friend.
出典: Tatoeba文番号 152503
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会は個人のために存在する。

英語の訳

  • Society exists for the sake of the individual.
出典: Tatoeba文番号 149213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔父の家に滞在する予定です。

英語の訳

  • I'm planning to stay at my uncle's place.
出典: Tatoeba文番号 147930
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

神が存在するとは思いません。

英語の訳

  • I do not believe that God exists.
  • I don't believe that God exists.
出典: Tatoeba文番号 144938
TatoebaCC BY 2.0 FR

人格は財産よりも重要である。

英語の訳

  • What one is is more important than what one has.
出典: Tatoeba文番号 144376
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の存在自体が奇跡である。

英語の訳

  • Our existence is a miracle in itself.
出典: Tatoeba文番号 144342
TatoebaCC BY 2.0 FR

同情の涙を禁じざるをえない。

英語の訳

  • I cannot help crying for sympathy.
出典: Tatoeba文番号 123648
TatoebaCC BY 2.0 FR

道が急な下り坂になっている。

英語の訳

  • The road declines sharply.
出典: Tatoeba文番号 123624
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道は緩い下り坂になっている。

英語の訳

  • The road descends slowly.
出典: Tatoeba文番号 123582
TatoebaCC BY 2.0 FR

特許権は重要な財産権である。

英語の訳

  • A patent right is an important property right.
出典: Tatoeba文番号 123465
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪率は着実に増加している。

英語の訳

  • The crime rate is rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 121213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことを笑わざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot help laughing at him.
  • I can't help laughing at him.
出典: Tatoeba文番号 118334